Master of Architecture

08:54 Apr 15, 2005
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to German translations [PRO]
Education / Pedagogy / university/college
English term or phrase: Master of Architecture
the term (= degree) is on a diploma I'm translating. I'm drawing a blank; do I leave it as it is ore translate it or explain it . . .
Barbara Worthen
Germany
Local time: 15:53


Summary of answers provided
4Master-Architektur
ahartje
4Master in Architektur
aykon
3Dipl. -Ing. Architekt
shineda


Discussion entries: 4





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
master of architecture
Master-Architektur


Explanation:
Alle Diplomstudiengänge in Deutschland werden gerade auf das Bachelor/Master-System umgestellt,angeblich zur Vereinfachung der internationalen Kommunikation.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-04-15 09:04:00 GMT)
--------------------------------------------------

Oder \"Master of Arts (MA)-Architektur\".

ahartje
Portugal
Local time: 14:53
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  moser.ilja: In Germnany the title is Diplom-Architekt
16 mins
  -> Den Titel "Diplom-Architekt" gibt es in ca. 3 Jahren nicht mehr, da im Bereich Architektur seit ca. 3 Semestern nur noch Bachelor- und Masterstudiengänge angeboten werden, die sich von den Diplomstudiengängen unterscheiden.

agree  shineda: genau genommen stimmt das natürlich; es wird aber noch nicht viel benutzt
43 mins
  -> Danke
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
master of architecture
Dipl. -Ing. Architekt


Explanation:
So weit ich weiss, der höchst mögliche Bildungsgrad eines Architekten

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2005-04-15 09:31:01 GMT)
--------------------------------------------------

das wäre dann *Diplom-Ingenieur*

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2005-04-15 09:31:13 GMT)
--------------------------------------------------

das wäre dann *Diplom-Ingenieur*

shineda
Netherlands
Local time: 15:53
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
master of architecture
Master in Architektur


Explanation:
auf jeden Fall "in" denn es geht hier um das Studienfach
Master würde ich nicht übersetzen, da die deutschen Abschlüsse nicht die gleichen sind
was Master bedeutet, weiß in Deutschland inzwischen auch jeder

aykon
United Kingdom
Local time: 14:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 1

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Elimar Orlopp: außer mir
1 day 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search