International Translation Day 2018

Join ProZ.com/TV for a FREE event September 25-26th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation

Standard VI Certificate

German translation: GCSE/Mittlere Reife

07:30 Feb 3, 2000
English to German translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
English term or phrase: Standard VI Certificate
I have a school leaving report here from the Caribbean island St. Lucia. Its title is "Standard VI certificate", and the person must have been around 15 or 16 years old when he received it.
Could anyone tell me an equivalent or comparable German, British or American school qualification/grade?
St. Lucia was a British colony before it became independet, so I guess the school system is comparable to the British educational system.
Thanks a lot in advance. Any comments/suggestions in English or German highly appreciated.
Sabine.Schlottky@planet-interkom.de
Sabine Schlottky
Germany
Local time: 14:55
German translation:GCSE/Mittlere Reife
Explanation:
At that age you do your GCSEs in the UK (formerly known as GCEs). In Germany there is an certificate called Mittlere Reife. (Does not exist in Austria or Switzerland)
It really depends what you need it for. If its not an official translation you could get away with just calling it Abschlußzeugnis.
Selected response from:

Michaela Moosbrugger
Austria
Local time: 14:55
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nadon't translate, or Zeugnis Stufe 4
Uta Moerschell (X)
nadon't translate, or Zeugnis Stufe 4
Uta Moerschell (X)
naGCSE/Mittlere Reife
Michaela Moosbrugger


  

Answers


11 hrs
GCSE/Mittlere Reife


Explanation:
At that age you do your GCSEs in the UK (formerly known as GCEs). In Germany there is an certificate called Mittlere Reife. (Does not exist in Austria or Switzerland)
It really depends what you need it for. If its not an official translation you could get away with just calling it Abschlußzeugnis.

Michaela Moosbrugger
Austria
Local time: 14:55
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 1
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs
don't translate, or Zeugnis Stufe 4


Explanation:
Since school systems and certificates vary very much from one country to another, I would not translate the term, or simply tramslate the words, e. g. Zeugnis Stufe 4. It could be just the certificate you get after the fourth year of high school, and needn't necessarily be the "Abschlußzeugnis", i. e. what you get when you graduate from a school. Or, just think about the difference (Access to certain schools and apprenticeships) between the German "Hauptschulabschluss" and the "Mittlere Reife", which are at just one year's difference. A person who had to repeat one year at the Hauptschule will have the same age at graduation as a person doing the Mittlere Reife in the normal time. So simply judging from the Age is dangerous.
Another option may be to find out what the certificate entitles you to do - may be you could simply ask your customer.

Uta Moerschell (X)
Local time: 14:55
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs
don't translate, or Zeugnis Stufe 4


Explanation:
Since school systems and certificates vary very much from one country to another, I would not translate the term, or simply tramslate the words, e. g. Zeugnis Stufe 4. It could be just the certificate you get after the fourth year of high school, and needn't necessarily be the "Abschlußzeugnis", i. e. what you get when you graduate from a school. Or, just think about the difference (Access to certain schools and apprenticeships) between the German "Hauptschulabschluss" and the "Mittlere Reife", which are at just one year's difference. A person who had to repeat one year at the Hauptschule will have the same age at graduation as a person doing the Mittlere Reife in the normal time. So simply judging from the Age is dangerous.
Another option may be to find out what the certificate entitles you to do - may be you could simply ask your customer.

Uta Moerschell (X)
Local time: 14:55
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search