termination temperature limit

04:13 Dec 1, 2016
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Solar technology
English term or phrase: termination temperature limit
From documentation material for photovoltaic inverters. I am not really sure what the correct translation of the above term would be in this context. Any help is appreciated. Thanks in advance!

- Use only copper, CU-clad AL, or aluminum conductors rated
for 90°C minimum
- Size the conductors using ampacities based on the lower of:
- the 90°C termination temperature limit for these
terminals, or
- the termination temperature rating of the device the wire
connects to at the other end."
Local time: 18:01

Summary of answers provided
5Klemmen-Grenztemperatur (Dauergebrauchstemperatur, Maximaltemperatur)
Johannes Gleim

Discussion entries: 5



14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5

temperature Termination = Temperaturabschaltung - see http://www.linguee.de/deutsch-englisch/search?source=auto&qu...

temperature Limit = Temperaturgrenze - see https://dict.leo.org/ende/index_de.html#/search=temperature ...

Überspannungskategorie nach IEC 60346-4-443. II. Abschalttemperatur. - Abschalttemperaturgrenze - see https://www.laboratorium-apparatuur.nl/media/productfile/ume...

Local time: 03:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 74
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 5/5
Klemmen-Grenztemperatur (Dauergebrauchstemperatur, Maximaltemperatur)

"termination temperature limit" should be read as "temperature limit for terminals and similar devices". Different German terms may be used to express this meaning.

Domain TRANSPORT, Land transport, Materials technology
Domain note manufacturing,design and processes
Definition upper limit of heat affordable for a piece or equipment before it fails
Definition Ref.
Term upper temperature limit
Reliability 3 (Reliable)

Term obere Temperaturgrenze
Reliability 3 (Reliable)

Domain Electronics and electrical engineering, Chemical compound
Term limit control
Reliability 3 (Reliable)
Regional Usage US

Term overheat control
Reliability 3 (Reliable)
Regional Usage US

Term temperature limiter
Reliability 3 (Reliable)
Regional Usage US

Term overheat cut-off device
Reliability 3 (Reliable)
Regional Usage US

Term Überhitzungschutz
Reliability 3 (Reliable)

Term Sicherheitstemperaturbegrenzer
Reliability 3 (Reliable)

Abbreviation STB
Reliability 3 (Reliable)

Lüsterklemme 0,5-1,5mm
Technische Daten
Inhalt: 1 St.
Farbe: Weiß
Kategorie: Lüsterklemme
Anschluss: Schrauben
Herst.-Teilenr.: 610810
Material: Polyamid 66
Nennstrom: 17.5 A
Nennspannung: 450 V
Querschnitt flexibel (max.): 1.5 mm²
Querschnitt flexibel (min.): 0.5 mm²
Querschnitt starr (max.): 1.5 mm²
Querschnitt starr (min.): 0.5 mm²
Polzahl: 12
Drahtschutz: Nein
Pole: 12
Temperaturbereich: max. 110 °C
RoHS-konform: Ja

Klemmenleiste mit Schnellanschluss 3 ,450 V 24 A N/A weiss 0.5...2.5 mm², LK 980-01/3 SK B, Adels Contact
Brennbarkeitsklasse UL 94 V-2
Hersteller Art. Nr. 41213
Querschnitt 0.5...2.5 mm²
Temperaturbereich -35...100 °C

Kabelverbinder isoliert rot 0,5 - 1,5mm²
Leiterquerschnitt 0,5 - 1,5 mm², AWG 20-16
PVC Isolation
Temperaturbereich -10°C bis +75°C
UL gelistet, E328883

110 °C
Maximaltemperatur, min. -55 °C

• Steckklemme für Drähte und Litzen
• Nennquerschnitt von/bis: 0,08 – 2,5 mm² „e+f“ ; 0,08 – 4 mm² „f“
• Klemmstellen: 3
• Abmessungen: ca. 20x17,3x14,5mm
• 25 Stück
• Verbindungsklemme 3-Leiter-Klemme mit Betätigungshebeln für flexible Leiter. 0,08 – 2,5 mm² „e+f“ ; 0,08 – 4 mm² „f“. In geerdeten Netzen: Bemessungsspannung 400 V, Bemessungstoßspannung 4 kV, Verschmutzungsgrad 2, max. Dauergebrauchstemperatur 85°C.

Typ BK 3 CRN
Best.-Nr. 0624920000
Ausführung Mehrpolige Klemmenleiste, Ein- und mehrpolige Klemmleiste, Bemessungsquerschnitt: 4 mm², Schraubanschluss, Direktmontage
Dauergebrauchstemperatur, min. -60 °C
Dauergebrauchstemperatur, max. 130 °C

Area Equipment for explosive atmospheres / Encapsulation "m"
IEV ref 426-12-04
en Continuous Operating Temperature of the compound
COT (abbreviation) temperature within which, according to the details given by the manufacturer, the properties of the compound, during operation, satisfy the requirements of IEC 60079-18 on a permanent basis during the foreseen lifetime of the apparatus

de Dauergebrauchstemperatur der Vergussmasse, f
COT, Abkürzung

Klemmenleisten 1,5 mm2 und 2,5 mm2
Rastermaße 3,5 mm, 3,81 mm, 5 mm, 5,08 mm, 7,5 mm, 7,62 mm
Serie 739
Isolierstoffgruppe I
Isolierwerkstoff Polyamid 6.6 (PA 6.6)
Entflammbarkeitsklasse gemäß UL 94 V0
Untere/Obere Grenztemperatur –60 °C / +105 °C

Area Equipment for explosive atmospheres / Increased safety "e"
IEV ref 426-08-02
limiting temperature (of increased safety electrical apparatus)
maximum permissible temperature of apparatus or parts of apparatus equal to the lower of the two temperatures determined by:
a) the danger of ignition of the explosive gas atmosphere;
b) the thermal stability of the materials used

de Grenztemperatur (für elektrische Betriebsmittel mit erhöhter Sicherheit), f

Note: The term "Temperaturbereich" is often used to indicate the range between maximum and minimum temperature.

Johannes Gleim
Local time: 03:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 727
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search