18:18 Oct 14, 2004 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kirsten Schulze United Kingdom Local time: 13:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | sintern |
| ||
4 | einbrennen |
| ||
3 | einschießen |
|
einschießen Explanation: kann das das gleiche Verfahren sein, das man häufig bei der Bestückung von Leiterplatten sieht? Teile werden wie mit einem Tacker in die Platte eingeschossen - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sintern Explanation: could it be this? If you google for firing and sintern together, a number of links appear to refer to PCBs. There is a process called co-firing (see link) Reference: http://www.ltcc.de/r-d-projects/publications/doc-plus-01.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
einbrennen Explanation: hallo Tobias – das meint der andere Herr ERNST: to fire thick films (semicond) - Dickfilme einbrennen paßt meines Erachtens hier ganz gut ;) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.