May 8, 2002 11:22
22 yrs ago
1 viewer *
English term

regeneration of a lead storage battery

English to German Tech/Engineering Energy / Power Generation
licencing agreement
Proposed translations (German)
4 +3 Regenerierung eines Bleiakkumulators (Bleiakkus)
4 +1 Wiederaufladung

Proposed translations

+3
7 mins
Selected

Regenerierung eines Bleiakkumulators (Bleiakkus)

Licensing agreements?

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-08 11:39:17 (GMT)
--------------------------------------------------

Aber die Einordnung in Tech/Engineering ist richtig :-).

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-10 10:32:48 (GMT)
--------------------------------------------------

Ich denke, zw. Regenerierung u. Wiederaufladung besteht ein Unterschied (siehe 2. Referenz).
Peer comment(s):

agree Rolf Klischewski, M.A. : "Licensing agreements?" indeed...
5 mins
agree Geneviève von Levetzow
8 mins
agree Kathi Stock
8 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
+1
3 hrs

Wiederaufladung

eines Bleiakkumulators
Peer comment(s):

agree Geneviève von Levetzow
41 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search