Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
0% VAT incl.
German translation:
Preis ohne MwSt.
Added to glossary by
Klaus Urban
Aug 24, 2010 15:27
14 yrs ago
English term
0% VAT incl.
English to German
Bus/Financial
Finance (general)
VAT
Es handelt sich um einen Zusatz zur Preisangabe eines international tätigen Online-Anbieters, in Klammern nach dem Preis in $.
Der genannte Preis enthält alle Kosten bis frei Haus ausgenommen eine eventuelle Mehrwertsteuer, da davon ausgegangen werden kann, dass der Empfänger sich diese vom Finanzamt erstatten lassen kann.
"zuzüglich MwSt" wäre eigentlich zutreffend.
Die wörtliche Übersetzung "inkl. 0% MwSt" kommt mir komisch vor.
Der genannte Preis enthält alle Kosten bis frei Haus ausgenommen eine eventuelle Mehrwertsteuer, da davon ausgegangen werden kann, dass der Empfänger sich diese vom Finanzamt erstatten lassen kann.
"zuzüglich MwSt" wäre eigentlich zutreffend.
Die wörtliche Übersetzung "inkl. 0% MwSt" kommt mir komisch vor.
Proposed translations
(German)
4 +1 | Preis exkl. MWSt. | Werner Walther |
3 +2 | 0% USt inklusive / zzgl. USt | Ulrike MacKay |
Proposed translations
+1
19 hrs
Selected
Preis exkl. MWSt.
Wäre in einem Gewerbekatalog und in einem Exportkatalog erlaubt, wäre in einem Katalog oder einem Angebot an Endverbraucher im Inland nicht zulässig.
--------------------------------------------------
Note added at 19 Stunden (2010-08-25 11:10:55 GMT)
--------------------------------------------------
Üblich ist auch "Preis 8888,00 EUR netto". Das gehört eigentlich auch in die erste Zeile. Für die Zulässigkeit dieser Preisangabe gilt das gleiche. Schau mal z.B. bei www.dacia.de (Autopreise) bei den kleinen Lieferwagen.
--------------------------------------------------
Note added at 19 Stunden (2010-08-25 11:12:23 GMT)
--------------------------------------------------
Ebenso gibt es "Preis ohne MWSt. 8888,00 EUR".
--------------------------------------------------
Note added at 19 Stunden (2010-08-25 11:10:55 GMT)
--------------------------------------------------
Üblich ist auch "Preis 8888,00 EUR netto". Das gehört eigentlich auch in die erste Zeile. Für die Zulässigkeit dieser Preisangabe gilt das gleiche. Schau mal z.B. bei www.dacia.de (Autopreise) bei den kleinen Lieferwagen.
--------------------------------------------------
Note added at 19 Stunden (2010-08-25 11:12:23 GMT)
--------------------------------------------------
Ebenso gibt es "Preis ohne MWSt. 8888,00 EUR".
Note from asker:
Danke, Werner! |
Peer comment(s):
agree |
Ulrike MacKay
: dito ;-)
1 hr
|
Herzlichen Dank für die freundliche Aufnahme und die nette Diskussion!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke, auch an Ulrike!"
+2
25 mins
0% USt inklusive / zzgl. USt
Hallo Klaus, richtig sind meiner Meinung nach, beide von dir vorgeschlagenen Varianten - mit Ausnahme des Umstands, dass die offizielle Bezeichnung inzwischen "USt" (Umsatzsteuer) heißt. ;-)
Die "komische" Formulierung des Anbieters beruht eventuell auch einfach auf einem Textbaustein, in den der jeweils zutreffende USt-Prozentsatz einzugeben ist.
--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2010-08-24 18:15:45 GMT)
--------------------------------------------------
(in meiner "Erklärung" fehlt nach "richtig" noch ein Komma... %-) )
--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2010-08-24 18:17:02 GMT)
--------------------------------------------------
(... grrrr.... meinte nach "richtig sind"... %-) )
Die "komische" Formulierung des Anbieters beruht eventuell auch einfach auf einem Textbaustein, in den der jeweils zutreffende USt-Prozentsatz einzugeben ist.
--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2010-08-24 18:15:45 GMT)
--------------------------------------------------
(in meiner "Erklärung" fehlt nach "richtig" noch ein Komma... %-) )
--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2010-08-24 18:17:02 GMT)
--------------------------------------------------
(... grrrr.... meinte nach "richtig sind"... %-) )
Note from asker:
Danke, Ulrike! |
Peer comment(s):
agree |
swisstell
2 hrs
|
Danke dir!
|
|
agree |
Werner Walther
: Die Vermutung bei 'Eingabemodul mit MWSt-Satz' halte ich für plausibel - das dürfte die Ursache für diese ungewöhnliche Formulierung sein.
19 hrs
|
Danke, Werner! ;-)
|
Discussion
Genauso beauftragte mich vor kurzem ein Zahnarzt, mit dem Zoll über die Herausgabe von 1.000 sehr speziellen Kinderzahnbürsten zu verhandeln. Er hatte sie einfach übers Internet aus USA bestellt, hatte vorher noch nie selbst importiert ud nicht daran gedacht. Die Einfuhrumsatzsteuer konnte ich auf den ermäßigten Satz von 7% herunterhandeln. Das war dann eine Vorbelastung von 7% auf 570.00 €uro Rechnungswert.
Der entscheidende Punkt hier ist, dass die Lieferbedingung "DDP" lautet, heiß "Delivery Duty Paid", mit der ausdrücklichen Aussage: "you won´t be presented with any surprise invoices". Die Ust (genauer die Einfuhr-USt) kommt wohl doch noch dazu!?