Multi-basis

German translation: Unterstützung mehrerer Rechnungslegungen

09:04 Feb 6, 2020
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: Multi-basis
Hallo,

es geht um das Angebotsspektrum eines Softwareentwicklers. Dieser bietet unter anderem Produkte/Services für die FinTech-Branche an.

Als Beispiel wird genannt:

... build and upgrade a number of business-critical tools and systems:

Secure data-centric solutions for portfolio management across multiple lines of business;

*Multi-basis*, multi-currency investment accounting and reporting systems;
Secure private cloud and client portal solutions;

Der Finanzsektor ist nicht so mein Ding...

Wie würdet Ihr multi-basis übersetzen?

Vielen Dank!
Christian Weber
Local time: 06:16
German translation:Unterstützung mehrerer Rechnungslegungen
Explanation:
Anstelle von „Rechnungslegungen“ alternativ auch „Rechnungslegungsstandards“ oder „Rechnungslegungsgrundsätze“.

Mit „basis“ dürfte hier „accounting basis“/„reporting basis“ gemeint sein, d. h. auf welcher Grundlage das Investment Accounting & Reporting der Software erfolgen kann: lokale GAAP, IFRS, HGB usw.
Selected response from:

B&B FinTrans
Germany
Local time: 06:16
Grading comment
Besten Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Unterstützung mehrerer Rechnungslegungen
B&B FinTrans


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
multi-basis
Unterstützung mehrerer Rechnungslegungen


Explanation:
Anstelle von „Rechnungslegungen“ alternativ auch „Rechnungslegungsstandards“ oder „Rechnungslegungsgrundsätze“.

Mit „basis“ dürfte hier „accounting basis“/„reporting basis“ gemeint sein, d. h. auf welcher Grundlage das Investment Accounting & Reporting der Software erfolgen kann: lokale GAAP, IFRS, HGB usw.

B&B FinTrans
Germany
Local time: 06:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 22
Grading comment
Besten Dank

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter: Oder Bilanzierungsstandards / Genau: Die "investment accounting and reporting systems" sollen die Eigenschaften "multi-basis" und "multi-currency" aufweisen, also mehrere Bilanzierungsstandards unterstützen und mehrwährungsfähig sein./ "Mind the GAAP" ;-)
1 hr
  -> Ja, genau. Danke, Steffen!

agree  Daniel Gebauer
3 hrs
  -> Danke, Daniel!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search