raising capital free of equity

German translation: Kapitalbeschaffung ohne Abgabe von Unternehmensanteilen

09:48 Mar 28, 2020
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Kapitalbeschaffung
English term or phrase: raising capital free of equity
Es geht um einen Lebenslauf. Der Operations Manager eines Startup-Unternehmens in Südamerika.
Unter "Main responsibilities" schreibt er: ***raising capital free of equity***.
Beschaffung von Fremdkapital. Liege ich da richtig?
Klaus Urban
Local time: 16:28
German translation:Kapitalbeschaffung ohne Abgabe von Unternehmensanteilen
Explanation:
Alternativ ggf. auch:
„Kapitalbeschaffung im Rahmen eigenkapitalfreier Finanzierung“.
Oder ganz ausführlich: „Kapitalbeschaffung ohne Abgabe von Unternehmensanteilen (eigenkapitalfreie Finanzierung)“.

Damit werden u. a. abgedeckt: Seed-Funding (ohne Eigenkapitalbeteiligung), Kredite/Zuschüsse von Förderbanken/Startup-Förderprogrammen, Crowdfunding (z. B. über Gewinnbeteiligungen)/Crowdlending.
Alles jeweils ohne Abgabe von Unternehmensanteilen (und damit ohne Abgabe von Mitsprache-/Kontrollrechten).

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2020-03-29 09:19:39 GMT)
--------------------------------------------------

Weitere Alternative: "Kapitalbeschaffung ohne Eigenkapitalbeteiligung(en)". Allerdings störe ich mich hier (wie auch bei den beiden anderen von mir genannten Alternativlösungen) an der Verdoppelung von "Kapital".
Selected response from:

B&B FinTrans
Germany
Local time: 16:28
Grading comment
Danke! Auch für die anderen Antworten und für die Diskussionsbeiträge!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Kapitalbeschaffung ohne Abgabe von Unternehmensanteilen
B&B FinTrans
3Einwerben von beteiligungslosen Finanzierungen
Daniel Gebauer
3Eigenkapitalaufnahme bzw. - beschaffung ohne Anlegerbeteiligung
Adrian MM.


Discussion entries: 9





  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
raising capital free of equity (stake)
Eigenkapitalaufnahme bzw. - beschaffung ohne Anlegerbeteiligung


Explanation:
.....I'll leave B&B etc. to post their own answers.

Fremdkapital equates rather loan capital / borrowings & advances vs. (confusingly) *equity* (share etc.) capital / (ungebundenes) Eigenkapital.





Example sentence(s):
  • Wir organisieren als Privatplatzierung die Eigenkapitalbeschaffung für mittelständische Unternehmen und Familienunternehmen bereits ab € 50.000,- bis ca. € 5 Mio. ohne teuren Kapitalmarktprospekt und BaFin-frei.
  • Gebundenes Kapital Definition Während das Barvermögen eines Betriebes zinsbringend angelegt werden kann, ist dies bei gebundenem Kapital unmöglich.

    Reference: http://anlegerbeteiligungen.wordpress.com/2016/05/30/kapital...
Adrian MM.
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Danke, Adrian

Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Kapitalbeschaffung ohne Abgabe von Unternehmensanteilen


Explanation:
Alternativ ggf. auch:
„Kapitalbeschaffung im Rahmen eigenkapitalfreier Finanzierung“.
Oder ganz ausführlich: „Kapitalbeschaffung ohne Abgabe von Unternehmensanteilen (eigenkapitalfreie Finanzierung)“.

Damit werden u. a. abgedeckt: Seed-Funding (ohne Eigenkapitalbeteiligung), Kredite/Zuschüsse von Förderbanken/Startup-Förderprogrammen, Crowdfunding (z. B. über Gewinnbeteiligungen)/Crowdlending.
Alles jeweils ohne Abgabe von Unternehmensanteilen (und damit ohne Abgabe von Mitsprache-/Kontrollrechten).

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2020-03-29 09:19:39 GMT)
--------------------------------------------------

Weitere Alternative: "Kapitalbeschaffung ohne Eigenkapitalbeteiligung(en)". Allerdings störe ich mich hier (wie auch bei den beiden anderen von mir genannten Alternativlösungen) an der Verdoppelung von "Kapital".

B&B FinTrans
Germany
Local time: 16:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 50
Grading comment
Danke! Auch für die anderen Antworten und für die Diskussionsbeiträge!
Notes to answerer
Asker: Danke!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Einwerben von beteiligungslosen Finanzierungen


Explanation:
siehe Disku

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag 33 Min. (2020-03-29 10:22:08 GMT)
--------------------------------------------------

Wenn equity = Beteiligungskapital, dann wäre "free of equity" eben beteiligungsloses Finanzierungskapital

Daniel Gebauer
Spain
Local time: 16:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 211
Notes to answerer
Asker: Danke, Daniel!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search