International Translation Day 2018

Join ProZ.com/TV for a FREE event September 25-26th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation

financial community

German translation: Finanzgemeinde

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:financial community
German translation:Finanzgemeinde
Entered by: MandyT

07:14 Apr 6, 2005
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: financial community
Die Informationsanbieter und -abfrager im Extranet von xxx werden als xxx financial community bezeichnet. Irgendeinen gut klingenden Ausdruck hierfür? Danke
MandyT
Finanzgemeinde
Explanation:
Hat einige hundert Treffer bei Google. Aber wieso Info-Anbieter als "financial community" bezeichnet werden, ist mir nicht klar.
Selected response from:

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 12:48
Grading comment
Passt eigentlich doch am besten. Danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Finanzdienstleister und Anleger
Andrea Pate-Cazal
4Geschäftsinteressenten
Julia Winkler (X)
4Finanzleute, Finanzfachleute
Sabine Griebler
3Finanzgemeinde
Hans G. Liepert
3Finanzakteure
Olaf Reibedanz
3Finanzprofis
Hermann


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Finanzprofis


Explanation:
Anbieter und Abfrager aus der Finanzwelt

Hermann
Local time: 11:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 47
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Finanzgemeinde


Explanation:
Hat einige hundert Treffer bei Google. Aber wieso Info-Anbieter als "financial community" bezeichnet werden, ist mir nicht klar.

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 12:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 2011
Grading comment
Passt eigentlich doch am besten. Danke
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Finanzleute, Finanzfachleute


Explanation:
noch ein Vorschlag

Sabine Griebler
Local time: 12:48
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Geschäftsinteressenten


Explanation:
Der Fachbegriff ist "der Finanzplatz", passt hier jedoch nicht in den Kontext. Mein Vorschlag wäre "Geschäftsinteressenten"...

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2005-04-06 08:09:18 GMT)
--------------------------------------------------

Ich würde noch \"Teilnehmer am (Internet-)Finanzplatz\" vorschlagen

--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2005-04-06 08:10:44 GMT)
--------------------------------------------------

... bzw. natürlich (Extranet-)Finanzplatz


    Reference: http://www.leo.org
Julia Winkler (X)
Local time: 12:48
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Finanzakteure


Explanation:
Dieser Begriff dürfte so ziemlich alles abdecken.


http://www.ksk-tut.de/bor/bo/woche01.html

Dieses Szenario hätte fatale Folgen für das globale Wirtschaft- und Finanzsystem. In diesem Fall wären Anleger weder bei Aktien noch bei Anleihen gut aufgehoben. Mit derart heftigen Turbulenzen rechnen jedoch nur wenige **Finanzakteure**.


--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 20 mins (2005-04-06 14:35:19 GMT)
--------------------------------------------------

oder: die *registrierten* Finanzakteure

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 24 mins (2005-04-06 14:39:46 GMT)
--------------------------------------------------

oder auch einfach nur: die **registrierten Teilnehmer/Benutzer** (das es sich dabei um Anleger, Investmentgesellschaften usw. handelt, geht ja klar aus dem Zusammenhang hervor)

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 29 mins (2005-04-06 14:44:22 GMT)
--------------------------------------------------

\"Financial Community\" wird übrigens häufig einfach so stehen gelassen: gib mal \"die Financial Community\" bei Google ein, dann erhältst du über 700 Treffer.

Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 05:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 464
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Finanzdienstleister und Anleger


Explanation:
Vertreter der Finanzbranche

Andrea Pate-Cazal
United States
Local time: 03:48
Native speaker of: Native in CzechCzech, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search