to get spooked

German translation: ein Gespenst sehen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to get spooked
German translation:ein Gespenst sehen
Entered by: Translate4u

13:48 Apr 16, 2005
English to German translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino
English term or phrase: to get spooked
So that’s why everyone’s on edge. I thought xx (name) just got spooked.

Satz davor:
Sie haben es in einer Holzkiste deponiert, drüben hinter der Brauerei. Die anderen wurden ins Ausbildungslager gebracht.

Weiß jemand Rat?
Danke.


Sonst kein weiterer Kontext vorhanden.
Translate4u
Germany
Local time: 19:11
ein Gespenst sehen
Explanation:
Nicht ganz sicher - könnte aber heißen: Ach, deswegen regen sich alle so auf. Ich hatte schon gedacht, XX hätte ein Gespenst gesehen.
Selected response from:

Caro Maucher
Germany
Local time: 19:11
Grading comment
Vielen Dank, Caro!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2es mit der Angst bekommen
Johanna Timm, PhD
3 +3erschrecken
Elvira Stoianov
4 +1s.u.
Gabriele Kaessler
4....ist völlig entgeistert
Dr.G.MD (X)
3ein Gespenst sehen
Caro Maucher
3kalte Füße gekommen
msherms


Discussion entries: 2





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
erschrecken


Explanation:
hat sich nur erschorcken

Elvira Stoianov
Luxembourg
Local time: 19:11
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ferguson (X): spook = frighten (low class language)
5 mins

agree  msherms
38 mins

agree  VerenaH (X): etwas hat ihn erschreckt ( whoever spooked him)
42 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ein Gespenst sehen


Explanation:
Nicht ganz sicher - könnte aber heißen: Ach, deswegen regen sich alle so auf. Ich hatte schon gedacht, XX hätte ein Gespenst gesehen.

Caro Maucher
Germany
Local time: 19:11
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 57
Grading comment
Vielen Dank, Caro!
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
s.u.


Explanation:
Ach deswegen spielt hier jeder verrückt (ist hier jeder mit den Nerven am Ende etc etc) - ich hatte schon gedacht, xxx hätte Gespenster gesehen (wäre ein Geist erschienen...)

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2005-04-16 14:19:57 GMT)
--------------------------------------------------

oder xxx hätte Geister gesehen. oder xxx hätte einen Geist gesehen usw usw

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2005-04-16 14:23:03 GMT)
--------------------------------------------------

oder xxx hätte Geister gesehen. oder xxx hätte einen Geist gesehen usw usw

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2005-04-16 14:28:47 GMT)
--------------------------------------------------

oder xxx hätte Geister gesehen. oder xxx hätte einen Geist gesehen usw usw

Gabriele Kaessler
Germany
Local time: 19:11
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  margarete
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
kalte Füße gekommen


Explanation:
Ich sage auch, dass es eigentlich bedeutet einfach Angst bekommen zu haben (to get spooked). Manchmal hat es aber etwas von "kalte Füße bekommen"- je nach Kontext natürlich

aus meiner eigenen Erfahrung mit dem Begriff

msherms
Local time: 19:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 37
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
....ist völlig entgeistert


Explanation:
wirkt völlig entgeistert,
ist völlig von der Rolle,
ist ganz ausser sich

verschiedene Möglichkeiten.

Dr.G.MD (X)
Local time: 19:11
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
es mit der Angst bekommen


Explanation:
"to spook" sagt man z.B. auch wenn ein Pferd "scheut", d.h. wenn es ***unerwartet reagiert***, weil es durch etwas verängstigt wurde.
Deinem Kontext nach zu schließen handelt es sich um eine Situation, wo auch alle anderen auch mehr oder weniger gereizt sind. Ich würde das so deuten, dass XX unerwartet einen Rückzieher gemacht hat(oder sich sonstwie unerwartet verhalten hat), was von den anderen als "scheuen", "Angst haben" "einen Rückzieher machen" empfunden wird

"Also deshalb sind alle so gereizt/nervös! Und ich dachte schon, XX hat es auf einmal mit der Angst bekommen/auf einmal Angst vor der eigenen Courage."





Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 10:11
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 74

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  trautlady
7 mins

agree  msherms: agree with this too
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search