stringers

German translation: zweite Garnitur

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:second string
German translation:zweite Garnitur
Entered by: Ian M-H (X)

07:34 Apr 22, 2005
English to German translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino / Kriegsspiel
English term or phrase: stringers
Ahh, look! They’ve sent out the second stringers!

Hallo!

Kann jemand etwas damit anfangen? Ich habe keinen weiteren Kontext, es ist eine Aussage aus einem Kriegsspiel.

Ist viell. stinger gemeint?

Dankeschön.
Translate4u
Germany
Local time: 08:50
zweite Garnitur
Explanation:
They've sent out their reserve team, sozusagen.

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2005-04-22 08:22:41 GMT)
--------------------------------------------------

die Amateurmannschaft
die Reservisten

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2005-04-22 08:29:27 GMT)
--------------------------------------------------

...oder vielleicht auch \"zweite Garde\" in einem Kriegsspiel?
Selected response from:

Ian M-H (X)
United States
Local time: 02:50
Grading comment
Recht vielen Dank, Ian. Auch ein Dankeschön an die anderen! :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3zweite Garnitur
Ian M-H (X)


Discussion entries: 4





  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
second string
zweite Garnitur


Explanation:
They've sent out their reserve team, sozusagen.

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2005-04-22 08:22:41 GMT)
--------------------------------------------------

die Amateurmannschaft
die Reservisten

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2005-04-22 08:29:27 GMT)
--------------------------------------------------

...oder vielleicht auch \"zweite Garde\" in einem Kriegsspiel?

Ian M-H (X)
United States
Local time: 02:50
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Recht vielen Dank, Ian. Auch ein Dankeschön an die anderen! :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kathinka van de Griendt: http://home.flash.net/~jeanneb/
6 mins
  -> Danke - lovely link! :-) http://home.flash.net/~jeanneb/attack.gif

agree  VerenaH (X): indeed ;-)
20 mins

agree  FSI (X)
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search