Getting off-schedule

German translation: aus dem Zeitplan/Spielprogramm geraten

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Getting off-schedule
German translation:aus dem Zeitplan/Spielprogramm geraten
Entered by: Regina Eichstaedter

08:39 Nov 24, 2006
English to German translations [Non-PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino
English term or phrase: Getting off-schedule
Hallo!

Ich habe keinen Kontext.

Um welche Art schedule kann es sich hier handeln?

Danke.
Sabine Wulf
Germany
Local time: 04:23
aus dem Zeitplan/Spielprogramm geraten
Explanation:
kann wahrscheinlich alles mögliche sein...
Selected response from:

Regina Eichstaedter
Local time: 04:23
Grading comment
Hab mich vorerst für "hinter dem Zeitplan liegen" entschieden. Vielen Dank für deine Hilfe!!!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3aus dem Zeitplan/Spielprogramm geraten
Regina Eichstaedter


Discussion entries: 2





  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
getting off-schedule
aus dem Zeitplan/Spielprogramm geraten


Explanation:
kann wahrscheinlich alles mögliche sein...

Regina Eichstaedter
Local time: 04:23
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 32
Grading comment
Hab mich vorerst für "hinter dem Zeitplan liegen" entschieden. Vielen Dank für deine Hilfe!!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search