Glossary entry (derived from question below)
English term
For Mark's parents
4 +4 | für Mark`s Eltern | swisstell |
Jul 28, 2007 23:11: Lota changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/21947">Lota's</a> old entry - "For Mark's parents"" to ""für Mark`s Eltern""
Proposed translations
für Mark`s Eltern
disagree |
Kim Metzger
: Marks Eltern - ohne Apostroph / I hope the asker will change the glossary entry to Marks Eltern without the apostrophe.
4 mins
|
neutral |
Agnieszka Hayward (X)
: z.H. (von) Marks Eltern
9 mins
|
agree |
Iris Mesko
: ohne Apostroph
2 hrs
|
neutral |
Nadine Kahn
: Weia.. schlimmer Fehler :p @tygru: z. H. schreibt man schon lange nicht mehr.
3 hrs
|
neutral |
Ulrike Kraemer
: Mit Kim und Iris: Ein Apostroph ersetzt immer nur ein "e".
4 hrs
|
agree |
Kristin Leitner
: agree with Iris - ohne Apostroph
5 hrs
|
agree |
RWSTranslati (X)
: für Marks Eltern
5 hrs
|
agree |
dudzik
: ohne Apostroph
6 hrs
|
agree |
M TRANSLATIO (X)
: für Marks Eltern
7 hrs
|
Discussion