That’s foundational. It’s forever.

German translation: grundlegende Leistungen von bleibender Bedeutung

17:41 Sep 28, 2012
English to German translations [PRO]
Science - Genetics
English term or phrase: That’s foundational. It’s forever.
The Human Genome Project – the massive international push to map the genetic makeup of humans – concluded in 2003. It produced the chemical blueprint for the incredibly complicated system that is the human body. That included developing a catalog of the genes that make the proteins that carry out everything we do, and also providing fundamental information about the code that gives out biological instructions in other ways. ***That’s foundational. It’s forever.***


Für die markierte Stelle fällt mir nichts Vernünftiges ein. Hat jemand eine Idee? Hier meine bisherige (Not-)Lösung:

[...] Das menschliche Genom enthält einerseits Protein-kodierende Gene, die für sämtliche Zellfunktionen im Körper verantwortlich sind. Diese wurden im Rahmen des Projekts katalogisiert. Andererseits enthält es einen Code, der biologische Aktivitäten anderweitig steuert. Auch darüber wurden nun grundlegende Informationen erarbeitet. **Dieses Wissen ist fundamental und wird es auch bleiben.**
Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 12:26
German translation:grundlegende Leistungen von bleibender Bedeutung
Explanation:
Ich verstehe das so.
Selected response from:

Zea_Mays
Italy
Local time: 18:26
Grading comment
Danke euch allen! Ich hab es sehr frei übersetzt und mich dabei an dem Vorschlag von Zea_May orientiert:

Das menschliche Genom enthält einerseits proteincodierende Gene, die für sämtliche Zellfunktionen im Körper verantwortlich sind und die im Rahmen des Projekts katalogisiert wurden. Andererseits enthält es einen Code, der andere Wege zur Steuerung biologischer Aktivitäten wählt. Auch darüber wurden nun wichtige Erkenntnisse von bleibender Bedeutung gewonnen.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7..ist grundlegend und unveränderlich.
Gudrun Wolfrath
2 +2Das ist die Grundlage und (sie) bleibt es auch in aller Ewigkeit.
Wendy Streitparth
3Das gilt grundsätzlich und für immer.
Katia De Gennar
3So ist es. So bleibt es.
Ramey Rieger
3Es ist fundamental. Es ist für immer .
DERDOKTOR
3grundlegende Leistungen von bleibender Bedeutung
Zea_Mays


Discussion entries: 6





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
that’s foundational. it’s forever.
..ist grundlegend und unveränderlich.


Explanation:
..

Gudrun Wolfrath
Germany
Local time: 18:26
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oliver Toogood: Genau Gudrun und Olaf- Das englische ist verkehrt- sicherlich ist 'fundamental' gemeint,auf vernünftiges Englisch;so hätte es nur ein Amerikaner ausdrücken können!
4 mins
  -> Danke, Oliver.

agree  Expertlang
35 mins
  -> Danke, Expertlang.

agree  Dr. Johanna Schmitt
54 mins
  -> Danke, Johanna.

agree  Katja Schoone
1 hr
  -> Danke, Katja.

neutral  Horst Huber (X): S. u. "foundational" ist hier eindeutig beabsichtigt.
6 hrs
  -> Danke, Horst.

agree  Patricia Aviné-Goetz
14 hrs
  -> Danke, Patricia.

agree  Usch Pilz
16 hrs
  -> Danke, Usch.

agree  Harald Moelzer (medical-translator)
2 days 14 hrs
  -> Danke, Harald.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
that’s foundational. it’s forever.
Das ist die Grundlage und (sie) bleibt es auch in aller Ewigkeit.


Explanation:
oder: .... und sie bleibt unabänderlich/und sie bleibt für immer bestehen.

Wendy Streitparth
Germany
Local time: 18:26
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Horst Huber (X): "Grundlage" ist richtig. ["fundamental" und "foundational" werden im Text klar unterschieden].Dann Punkt! "Und das für alle Zeiten." Punkt.
5 hrs
  -> Danke für den Verbesserungsvorschlag, Horst

agree  thefastshow: Ja, Grundlage finde ich gut.
15 hrs
  -> Vielen Dank, fast show!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
that’s foundational. it’s forever.
Es ist fundamental. Es ist für immer .


Explanation:
mein vorschlag. er orientiert sich an der Sprache des AT.

DERDOKTOR
Local time: 18:26
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
that’s foundational. it’s forever.
grundlegende Leistungen von bleibender Bedeutung


Explanation:
Ich verstehe das so.

Zea_Mays
Italy
Local time: 18:26
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke euch allen! Ich hab es sehr frei übersetzt und mich dabei an dem Vorschlag von Zea_May orientiert:

Das menschliche Genom enthält einerseits proteincodierende Gene, die für sämtliche Zellfunktionen im Körper verantwortlich sind und die im Rahmen des Projekts katalogisiert wurden. Andererseits enthält es einen Code, der andere Wege zur Steuerung biologischer Aktivitäten wählt. Auch darüber wurden nun wichtige Erkenntnisse von bleibender Bedeutung gewonnen.
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
that’s foundational. it’s forever.
So ist es. So bleibt es.


Explanation:
perhaps

Ramey Rieger
Germany
Local time: 18:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
that’s foundational. it’s forever.
Das gilt grundsätzlich und für immer.


Explanation:
eine weitere Möglichkeit

Katia De Gennar
Italy
Local time: 18:26
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search