GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:52 Dec 23, 2003 |
English to German translations [Non-PRO] Human Resources / Human resources | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Aniello Scognamiglio (X) Germany Local time: 01:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +6 | Praktisches Denken - Arbeitsmethodik - Kommunikationsverhalten |
| ||
4 | Denkstil — Arbeitsstil — Beziehungsstil |
| ||
3 | Denkstil (Logik) - Arbeitseinstellung - Teamfähigkeit |
|
thinking - working - relating Denkstil (Logik) - Arbeitseinstellung - Teamfähigkeit Explanation: wäre so mein Vorschlag Thinking könnte man auch mit Logik übersetzen, falls das noch nirgends anders vorkommt. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
thinking - working - relating Denkstil — Arbeitsstil — Beziehungsstil Explanation: * Reference: http://www.google.de/search?hl=de&ie=UTF-8&oe=UTF-8&q=arbeit... Reference: http://www.google.de/search?hl=de&ie=UTF-8&oe=UTF-8&q=bezieh... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
thinking - working - relating Praktisches Denken - Arbeitsmethodik - Kommunikationsverhalten Explanation: Ob substantivisch oder verbal, hängt davon ab, wie der Rest der Übersetzung aussieht. Wie genau übersetzen? So genau wie möglich;-) Persönlich ziehe ich hier die substantivische Variante vor, z.B. ist "Denken" enger als "Denkstil". Bei meinen Vorschlägen bin ich ausschließlich von Deinen Erläuterungen neben den Begriffen ausgegangen (in einem anderen Kontext ggf. anders zu übersetzen). Meine Vorschläge: Praktisches Denken - Arbeitsmethodik - Kommunikationsverhalten Da es hier gleich 3 Begriffe sind, solltest Du eine Vielzahl von Vorschlägen bekommen! PS: Olaf, wie kommt man an so interessante Texte heran? |
| |
Grading comment
| ||