to confront clients and challenge them

09:37 Oct 23, 2020
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources
English term or phrase: to confront clients and challenge them
Roberto, a young sales manager recently realised that his confidence was very much linked to his courage, his ability ***to confront clients and challenge them*** but that he lacked confidence and trust with his team and was therefore working on his own and was not a team player.

Wie versteht ihr das?
Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 21:27


Summary of answers provided
3Kunden gegenüberzutreten und mit diesen (kontrovers) zu diskutieren
Katrin Braams
3Kunden (ansprechen) herausfordern und erfolgreich überzeugen
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
3offensiv und konfrontativ im Kundenkontakt
Susanne Schiewe
2Kunden mit seiner....
Klaus Beyer


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Kunden (ansprechen) herausfordern und erfolgreich überzeugen


Explanation:
to confront clients and challenge them = Kunden (ansprechen) herausfordern und erfolgreich überzeugen

The Challenger Sale – Kunden herausfordern und erfolgreich überzeugen
https://www.digital-sales.de/the-challenger-sale/

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Kunden mit seiner....


Explanation:
Überzeugungskraft zo fordern

Klaus Beyer
United States
Local time: 20:27
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Kunden gegenüberzutreten und mit diesen (kontrovers) zu diskutieren


Explanation:
confront kann auch gegenübertreten heißen, das erscheint mir in diesem Kontext Sinn zu machen.

Herausfordern erscheint mir übersetzt. Ich würde das irgendwie umschreiben, diskutieren scheint da zu passen. Dass eine echte Konfrontation gemeint ist, erschließt sich mir aus dem (wenigen) Kontext nicht. Es geht ja wohl hauptsächlich darum, dass der Sprecher kein Teamplayer ist, sondern mehr der Typ lone wolf.

Katrin Braams
Germany
Local time: 03:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
offensiv und konfrontativ im Kundenkontakt


Explanation:
Sie fragen sich, wie sie Ihre Kundenkommunikation empathischer und weniger konfrontativ gestalten können?
https://skills-suite.de/besser-kommunizieren-im-kundenkontak...

Susanne Schiewe
Germany
Local time: 03:27
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 76
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search