Don’t rub anyone’s face in your happiness

German translation: Nerven Sie andere nicht mit Ihrer guten Laune

15:45 Apr 21, 2005
English to German translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings / Horoskop
English term or phrase: Don’t rub anyone’s face in your happiness
You will feel like a social butterfly today as you are compelled to make the rounds of your social circle. Others will be enchanted by your wit and elocution. **Don’t rub anyone’s face in your happiness**.
Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 00:44
German translation:Nerven Sie andere nicht mit Ihrer guten Laune
Explanation:
Noch ne Alternative, vielleicht vorab mit dem Zusatz:
Aber übertreiben Sie es nicht, nerven Sie andere nicht mit...

--------------------------------------------------
Note added at 2005-04-21 16:46:30 (GMT)
--------------------------------------------------

Könnte das auch anders herum gemeint sein?
Stoßen Sie niemanden mit der Nase auf Ihr Glück!
Nur ein Gedanke...
Selected response from:

Herbert Fipke
Germany
Local time: 07:44
Grading comment
Vielen Dank an alle!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Nerven Sie andere nicht mit Ihrer guten Laune
Herbert Fipke
4 +3Reiben Sie den anderen Ihr Glück nicht gleich unter die Nase.
Ferguson (X)
4 +1Gehen Sie den anderen aber nicht auf den Keks mit Ihrem Glück.
ntext
4s.u.
Gabriele Kaessler
3mit der nase reinstoßen
Sue Maatz
3face = nose
Cilian O'Tuama
3Drängen Sie Ihr Glück niemandem auf!
Aniello Scognamiglio
3Tragen Sie mit Ihrem Glück nicht zu dick auf...
VerenaH (X)
3Treten Sie niemandem zu nahe
------ (X)


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
don’t rub anyone’s face in your happiness
Treten Sie niemandem zu nahe


Explanation:
Saludos.:)

------ (X)
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
don’t rub anyone’s face in your happiness
face = nose


Explanation:
to rub someone's nose in it is "jemandem etwas unter die Nase reiben"

Cilian O'Tuama
Local time: 07:44
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
don’t rub anyone’s face in your happiness
Drängen Sie Ihr Glück niemandem auf!


Explanation:
...

Aniello Scognamiglio
Germany
Local time: 07:44
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 42
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
don’t rub anyone’s face in your happiness
Tragen Sie mit Ihrem Glück nicht zu dick auf...


Explanation:
könnte passen...



VerenaH (X)
Local time: 07:44
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
don’t rub anyone’s face in your happiness
s.u.


Explanation:
Achten Sie darauf, dass sie dir anderen nicht mit Ihrem Glück überrumpeln (überfahren, überfordern, auf den Wecker gehen etc. etc.)!

Lassen Sie andere an Ihrem Glück teilhaben!

Brüskieren Sie andere nicht mit Ihrem offensichtlichen Glück!

Drängen Sie sich mit Ihrem Glück (Ihrer fröhlichen Art etc etc) nicht in den Vordergrund!

Lassen Sie trotz Ihrer Glücksphase auch andere zum Zug kommen.

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2005-04-21 16:01:24 GMT)
--------------------------------------------------

sorry im ersten Satz hab ich mich vertippt. Soll heißen: dass Sie die anderen....

Gabriele Kaessler
Germany
Local time: 07:44
Works in field
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
don’t rub anyone’s face in your happiness
Gehen Sie den anderen aber nicht auf den Keks mit Ihrem Glück.


Explanation:
***

ntext
United States
Local time: 00:44
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  oliver05: Gets in my opinion the irony right.
17 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Nerven Sie andere nicht mit Ihrer guten Laune


Explanation:
Noch ne Alternative, vielleicht vorab mit dem Zusatz:
Aber übertreiben Sie es nicht, nerven Sie andere nicht mit...

--------------------------------------------------
Note added at 2005-04-21 16:46:30 (GMT)
--------------------------------------------------

Könnte das auch anders herum gemeint sein?
Stoßen Sie niemanden mit der Nase auf Ihr Glück!
Nur ein Gedanke...

Herbert Fipke
Germany
Local time: 07:44
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 12
Grading comment
Vielen Dank an alle!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  M TRANSLATIO (X): ich denke, besser kann man es nicht treffen :-)
1 hr

agree  ezbounty@aol.co
13 hrs

agree  ElkeKoe
14 hrs

agree  Aniello Scognamiglio: Ich finde gerade die Lösung gut, die 'happiness' nicht mit 'Glück' gleichsetzt. "Gute Laune" ist spitze!
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
don’t rub anyone’s face in your happiness
Reiben Sie den anderen Ihr Glück nicht gleich unter die Nase.


Explanation:


Ferguson (X)
Local time: 07:44
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aleksandra Kwasnik
2 hrs

agree  vanessak
3 hrs

agree  Susanne Rindlisbacher
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
don’t rub anyone’s face in your happiness
mit der nase reinstoßen


Explanation:
noch'n ansatz - wollt eigentlich sagen ***um die Ohren hauen*** schien mir aber etwas krass für ein Horoskop :)

Sue Maatz
Germany
Local time: 07:44
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search