11:55 Oct 14, 2016 |
English to German translations [PRO] Idioms / Maxims / Sayings | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | das Futter für Nutztiere direkt vom Fahrzeug aus verfüttern/ausbringen |
|
Discussion entries: 13 | |||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Automatic update in 00: |
das Futter für Nutztiere direkt vom Fahrzeug aus verfüttern/ausbringen Explanation: siehe Diskussionseintrag - wohl kein Idiom We started farming in 1970 (...) and we’d feed cows out the back of the pickup. And our son, when he was two years old, was driving the pickup and he’d guide the pickup while I’d throw flakes out. Quelle: http://www.thatsmyfarmtv.com/portfolio-view/ken-woods-and-jo... -------------------------------------------------- Note added at 1 Tag5 Stunden (2016-10-15 17:30:15 GMT) -------------------------------------------------- Zum Reinhören: Die entsprechende Stelle im Video von Time Code 10:18 bis 10:38 https://youtu.be/GGRQKoVG6ME |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
You can request verification for native languages by completing a simple application that takes only a couple of minutes.
Review native language verification applications submitted by your peers. Reviewing applications can be fun and only takes a few minutes.
View applications