GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
19:57 May 11, 2010 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Internet, e-Commerce Additional field(s): Computers: Systems, Networks | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Glossary-building KudoZ This question was created by: This question is closed
Selected response from: Birgit Samuel United States Grading comment
|
Summary of translations provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Keyword Stuffing |
|
Keyword Stuffing Definition from Online Marketing Wiki: Als Keyword-Stuffing (dt.: mit Begriffen vollstopfen) wird eine unnatürliche Häufung von Suchbegriffen auf einer Webseite mit dem Ziel des besseren Rankings bezeichnet. Die bloße Aneinanderreihung von Keywords oder auch eine unnatürliche Keyword-Dichte werden von den meisten Suchmaschinen erkannt und als Spam abgewertet. Example sentence(s):
Explanation: Although there are possible translations (Keyword-Füllen, or überflüssige Keywords, or even überflüssige Schlüsselwörter) the commonly used term in German is Keyword Stuffing. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|