Jun 15, 2012 10:03
12 yrs ago
English term

Attention Stream

English to German Marketing Internet, e-Commerce Social Media, Social Collaboration
This is for a website that promotes social collaboration software.

Acc. to http://marshallk.com/attention-streams , an attention stream is: "is like a group-edited newswire built using an agreed upon tag to designate items found online as of interest to the group subscribed to the stream."

I understand the concept but have not been able to find or come up with a suitable German translation. Has anyone seen this phrase used in German? Would you translate or leave as is? Many thanks !!
Change log

Jun 15, 2012 13:57: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Marketing"

Discussion

Marina Steinbach Aug 3, 2012:
Ich bin mal dem Link gefolgt... ...und das sieht für mich wie ein stinknormaler Blog aus, oder?
Expertlang Jun 15, 2012:
Nein, im Gegenteil-Themenkanal ist sehr gut, nur nicht als attention stream belassen
opolt Jun 15, 2012:
Verstehe ich nicht, was ... ... sollte an dem Begriff denn nicht deutsch sein, oder wie habe ich das zu verstehen? Er mag keine allzu gute Übersetzung sein, aber ein obskures Fremdwort ist er sicher nicht.
Expertlang Jun 15, 2012:
Themenkanal gefällt mir - bitte einen deutschen Ausdruck dafür suchen, damit Deutsch am Leben bleibt!
opolt Jun 15, 2012:
Ja, im Grunde sieht das aus ... ... wie ein "microblogging service" (i.e., Twitter), von der aktiven Seite. Vom Lesenden her ist das aber doch ein Ticker ("newswire"). Wie auch immer, das mit dem "attention" macht für mich nach wie vor keinen großen Sinn.

PS "Themenkanal" wäre vielleicht noch eine Möglichkeit -- der interaktive Aspekt bleibt dabei freilich außen vor (was vielleicht ok ist, wenn es ohnehin beschrieben wird).
Anja Jones (X) (asker) Jun 15, 2012:
@Rolf Keller An sich keine schlechte Idee mit dem Themen-Blog ... nur könnte ich mir vorstellen, dass ein Attention Stream auch Twitter-Updates mit bestimmten Hashtags usw enthalten kann ... ich weiss nicht, ob Blog dann zu einschränkend ist? Kommt der Sache aber schon auf jeden Fall sehr viel näher, vielen Dank :)
Rolf Keller Jun 15, 2012:
@opolt Beim Live-Ticker kannst du aber nicht mitschreiben. Wie wäre es mit Themen-Blog?
opolt Jun 15, 2012:
Das mit der "attention" ... ... ist meines Erachtens eine ungewöhnliche Formulierung und ziemlich schwierig wiederzugeben, aber ansonsten findet man für derartige Objekte in Webseiten den Begriff "Liveticker" (s. z.B. Spiegel Online, Fußballberichterstattung).
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search