debt issuance costs

20:59 Feb 6, 2018
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities / Anleiheemission
English term or phrase: debt issuance costs
in an unregistered offering pursuant to Rule 144A and Regulation S under the Securities Act at a discount of approximately XXX million and XXX million, respectively, and recorded debt issuance costs of $XXX million and $XXX million, respectively, which are being amortized over the respective terms of the notes.

Sind das einfach "Emissionskosten" oder "Kosten der Fremdkapitalaufnahme"?

Vielen Dank!
Haigo Salow
United States
Local time: 03:04

Summary of answers provided
3Kosten der Schuldtitel-Emission
Regina Eichstaedter



6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Kosten der Schuldtitel-Emission


Regina Eichstaedter
Local time: 09:04
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 60
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank!

Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search