crowding out

German translation: Crowding-out / Verdrängungseffekt

14:27 Apr 12, 2018
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
English term or phrase: crowding out
Aus einem Investment-Glossar:

**Crowding out** refers to the displacement of one form of economic activity by another.

Wie würdet ihr das übersetzen?
Olaf Reibedanz
Local time: 22:26
German translation:Crowding-out / Verdrängungseffekt
Selected response from:

Matthias Eng
Local time: 05:26
Grading comment
Danke, Matthias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
4 +2Crowding-out / Verdrängungseffekt
Matthias Eng

Discussion entries: 2



27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Crowding-out / Verdrängungseffekt


Example sentence(s):
  • Crowding-out (deutsch: Verdrängungseffekt) bezeichnet in der Volkswirtschaftslehre die Verdrängung privater Nachfrage durch staatliche Nachfrage. Der gegenteilige Effekt wird als Crowding-in bezeichnet.

Matthias Eng
Local time: 05:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 315
Grading comment
Danke, Matthias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katja Schoone
1 day 51 mins

agree  Steffen Walter
1 day 20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search