20:39 Jul 7, 2018 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: MoSpa Germany Local time: 22:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | s.u. |
|
s.u. Explanation: Das geht in the Richtung von "überkauft": der IT-Sektor ist zur Zeit populär, viele haben ihn in den Portfolios und die Kurse gehen immer höher. Ein solche Situation schlägt dann oft plötzlich ins Gegenteil um, daher "susceptible to volatility". -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2018-07-07 20:45:20 GMT) -------------------------------------------------- "die Richtung", haha :) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.