https://www.proz.com/kudoz/english-to-german/investment-securities/6574786-em-investor-jitters.html

EM investor jitters

German translation: Der schwache chinesische Aktienmarkt und die Stärke des Dollar machen Schwellenländeranleger nervös

12:28 Oct 11, 2018
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
English term or phrase: EM investor jitters
***EM investor jitters from China weakness and USD strength***

In the US, there is yet to be any impact on the economy or financial markets, although there likely will be one if there is no agreement. Meanwhile, in China, yuan depreciation has offset much of the impact so far. President Xi Jinping might also delay decisive action until after the US mid-term elections. In US dollar terms, the MSCI China index was down by more than 25% in mid-September from its peak in January, and the onshore equity market fell even further. As the second largest economy in the world, China is easily the largest component of the MSCI EM index, so it is logical to assume that China has been a significant driver of EM underperformance this year.


Hat jemand eine Idee für diese Überschrift? Hier meine bisherigen Varianten, die mich noch nicht überzeugen:

a) Anlegersorgen wegen chinesischer Konjunkturschwäche und Dollarstärke
b) Anlegersorgen aufgrund der chinesischen Konjunkturschwäche und der Dollarstärke
c) Steigende Nervosität bei Schwellenländeranlegern aufgrund der chinesischen Konjunkturschwäche und der Dollarstärke
d) Chinesische Konjunkturschwäche und Dollarstärke belasten die Schwellenländerbörsen
Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 07:03
German translation:Der schwache chinesische Aktienmarkt und die Stärke des Dollar machen Schwellenländeranleger nervös
Explanation:
Oder: Die zunehmenden Probleme in China und die Stärke des Dollars machen Anleger an Schwellenländermärkten zunehmend nervös.

Das war jetzt zwar der ganze Satz, aber jitters hast du mit Nervosität schon richtig übersetzt :)
Selected response from:

MoSpa
Germany
Local time: 14:03
Grading comment
Nochmals danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Der schwache chinesische Aktienmarkt und die Stärke des Dollar machen Schwellenländeranleger nervös
MoSpa


Discussion entries: 5





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
EM investor jitters from China weakness and USD strength
Der schwache chinesische Aktienmarkt und die Stärke des Dollar machen Schwellenländeranleger nervös


Explanation:
Oder: Die zunehmenden Probleme in China und die Stärke des Dollars machen Anleger an Schwellenländermärkten zunehmend nervös.

Das war jetzt zwar der ganze Satz, aber jitters hast du mit Nervosität schon richtig übersetzt :)

MoSpa
Germany
Local time: 14:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 535
Grading comment
Nochmals danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sebastian Witte: Ja, ich glaube, so ist es gut. Ob nervös als Finanzwort zündet, entscheidet ja immer das wie und wo. Hier startet die Rakete senkrecht.
33 mins

agree  Steffen Walter: Man könnte in der Überschrift natürlich auch das noch etwas kürzere "EM-Anleger" verwenden. / "EM-Anleger" würde ich auch nur dann verwenden, wenn im folgenden Fließtext die "Schwellenländer/-märkte" explizit genannt werden.
18 hrs
  -> EM-Anleger ist zwar schöner, hat aber nicht mal 65 Treffer bei Google, es scheint also nicht besonders verbreitet zu sein.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: