digital rights managed content

German translation: DRM-geschützte Inhalte / durch Verwaltung digitaler Rechte geschützte Inhalte

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:digital rights managed content
German translation:DRM-geschützte Inhalte / durch Verwaltung digitaler Rechte geschützte Inhalte
Entered by: Silke Blumbach

13:21 Apr 21, 2005
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
English term or phrase: digital rights managed content
These devices, which include digital cameras, digital audio players and recorders, multimedia-enabled mobile phones, and Internet-ready handheld computers and PDAs require durable, high performance, and high capacity storage to record data and handle digital rights managed content.
Silke Blumbach
Germany
Local time: 09:10
DRM-geschützte Inhalte / durch Verwaltung digitaler Rechte geschützte Inhalte
Explanation:
DRM = Digital Rights Management / Verwaltung digitaler Rechte

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2005-04-21 14:00:56 GMT)
--------------------------------------------------

\"digitale Rechteverwaltung\" wird ebenfalls verwendet, wobei ich die Übersetzung \"Verwaltung digitaler Rechte\" sinnvoller finde

Digital Rights Management (digitale Rechteverwaltung), abgekürzt DRM. Von Kritikern wird die Abkürzung auch als Digital Restriction Management (digitale Restriktionsverwaltung), umgedeutet. DRM ist ein Verfahren, mit dem Urheber- und Vermarktungsrechte an geistigem Eigentum, vor allem an Film- und Tonaufnahmen, aber auch an Software oder elektronischen Büchern im Computerzeitalter gewahrt und Kopien verhindert, sowie Abrechnungsmöglichkeiten für Lizenzen und Rechte geschaffen werden sollen. Kernproblem ist die beliebige Kopierbarkeit von digitalen Inhalten, ohne jeden Qualitätsverlust und ohne nennenswerten Aufwand (\"Mausklick genügt\"). Die Befürworter argumentieren, das mit DRM die bisherigen Zwangsabgaben z.B. auf Leerkassetten und Fotokopierer an GEMA und VG Wort überflüssig werden, und so ein gerechteres System entstehen könne. Kritiker warnen vor allem vor Datenschutzproblemen, außerdem bringen die DRM-Systeme erhebliche Einschränkungen bei der Benutzerfreundlichkeit von Computer-Dateien.
http://de.wikipedia.org/wiki/Digital_Rights_Management
Selected response from:

ntext
United States
Local time: 02:10
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1DRM-geschützte Inhalte / durch Verwaltung digitaler Rechte geschützte Inhalte
ntext
4Erklärung
Michael Pauls
3digitale Inhalte, die nur berechtigten Nutzern zugänglich sind.
Tilman Heckel


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Erklärung


Explanation:
Diese Geräte müssen den Umgang mit (Zugriff auf) rechtlich geschützten digitalen Inhalten ermöglichen, d.h. Zugangs und Nutzungssteuerung sowie Nutzungsabrechnung.
vgl.: http://www.wirtschaftsinformatik.de/wi_artikel.php?sid=1472

Hier vielleicht: ... um Daten aufzuzeichnen und den Zugriff auf rechtlich geschützte digiale Inhalte zu ermöglichen. (Wobei nur mitgedacht ist, dass es hier eigentlich vorrangig um die Nutzungsabrechnung geht, z.B. über die Mobiltelefonrechnung, wenn Inhalte über das Handy genutzt werden ...

HTH

Michael Pauls
Germany
Local time: 09:10
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
digitale Inhalte, die nur berechtigten Nutzern zugänglich sind.


Explanation:
Ich vermute, dass es dabei um geschützte Inhalte wie bei E-Books geht, die nur von berechtigten Benutzern genutzt werden können. Aber wie drückt man das im Deutschen kurz und treffend aus? „Copyright-geschützte Inhalte“ passt ja nicht richtig, weil es da um den rechtlichen Schutz geht, während hier der technische Schutz gemeint ist. „Kopierschutz“ kommt der Sache schon näher, trifft aber auch nicht genau, weil es nicht nur ums Kopieren, sondern auch ums Öffnen/Betrachten/Lesen/wasauchimmer der Daten geht.


    Reference: http://das.microsoft.com/activate/de/activatefaq.asp
Tilman Heckel
Germany
Local time: 09:10
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 60
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
DRM-geschützte Inhalte / durch Verwaltung digitaler Rechte geschützte Inhalte


Explanation:
DRM = Digital Rights Management / Verwaltung digitaler Rechte

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2005-04-21 14:00:56 GMT)
--------------------------------------------------

\"digitale Rechteverwaltung\" wird ebenfalls verwendet, wobei ich die Übersetzung \"Verwaltung digitaler Rechte\" sinnvoller finde

Digital Rights Management (digitale Rechteverwaltung), abgekürzt DRM. Von Kritikern wird die Abkürzung auch als Digital Restriction Management (digitale Restriktionsverwaltung), umgedeutet. DRM ist ein Verfahren, mit dem Urheber- und Vermarktungsrechte an geistigem Eigentum, vor allem an Film- und Tonaufnahmen, aber auch an Software oder elektronischen Büchern im Computerzeitalter gewahrt und Kopien verhindert, sowie Abrechnungsmöglichkeiten für Lizenzen und Rechte geschaffen werden sollen. Kernproblem ist die beliebige Kopierbarkeit von digitalen Inhalten, ohne jeden Qualitätsverlust und ohne nennenswerten Aufwand (\"Mausklick genügt\"). Die Befürworter argumentieren, das mit DRM die bisherigen Zwangsabgaben z.B. auf Leerkassetten und Fotokopierer an GEMA und VG Wort überflüssig werden, und so ein gerechteres System entstehen könne. Kritiker warnen vor allem vor Datenschutzproblemen, außerdem bringen die DRM-Systeme erhebliche Einschränkungen bei der Benutzerfreundlichkeit von Computer-Dateien.
http://de.wikipedia.org/wiki/Digital_Rights_Management

ntext
United States
Local time: 02:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 27
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  FSI (X)
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search