Articulated the value added or realized from

German translation: er weckte das Verständnis für den Zusatznutzen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:he articulated the value added or realized from
German translation:er weckte das Verständnis für den Zusatznutzen
Entered by: BrigitteHilgner

06:34 Jul 30, 2007
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / job profiles
English term or phrase: Articulated the value added or realized from
Hallo,

habe ein Formulierungsproblemchen mit folgendem Satz:

- *Articulated the value added or realized from* a Product / Service / Project by outlining specific performance measures, targets and goals

Es geht um Anforderungen an einen Kandidaten.
Wie drücke ich den eingesternten Teil am besten aus?

Danke!
Aniello Scognamiglio
Germany
Local time: 19:19
s.u.
Explanation:
Vielleicht reicht ja "Zusatznutzen des Produktes", wenn nicht:
Er machte den Zusatznutzen eines Produktes bzw. der damit zu erzielen war deutlich/verständlich/begreiflich...
Er legte den Zusatznutzen verständlich dar
Er verdeutlichte den Zusatznutzen auf verständliche Weise
Er weckte (bei Kunden) das Verständnis für den Zusatznutzen ...
Selected response from:

BrigitteHilgner
Austria
Local time: 19:19
Grading comment
Vielen Dank, auch an Barbara und KollegInnen.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3den Wertzuwachs eines Produkts ausdrücken
Barbara Schiefer
3s.u.
BrigitteHilgner


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
articulated the value added or realized from
s.u.


Explanation:
Vielleicht reicht ja "Zusatznutzen des Produktes", wenn nicht:
Er machte den Zusatznutzen eines Produktes bzw. der damit zu erzielen war deutlich/verständlich/begreiflich...
Er legte den Zusatznutzen verständlich dar
Er verdeutlichte den Zusatznutzen auf verständliche Weise
Er weckte (bei Kunden) das Verständnis für den Zusatznutzen ...

BrigitteHilgner
Austria
Local time: 19:19
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 97
Grading comment
Vielen Dank, auch an Barbara und KollegInnen.
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
articulated the value added or realized from
den Wertzuwachs eines Produkts ausdrücken


Explanation:
Oder vielleicht: "die Wertschöpfung eines Produkts angeben"

Barbara Schiefer
United Kingdom
Local time: 18:19
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Sandra Becker: 'Aufzeigen' passt hier vielleicht auch ganz gut - andere darauf aufmerksam machen //Neutral, weil ich mit 'value added' nichts anfangen kann...
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search