GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:12 May 3, 2004 |
English to German translations [PRO] IT (Information Technology) / Data Integrator | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Aniello Scognamiglio (X) Germany Local time: 08:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | ...dann würde ich |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
affording “plug and play” functionality ...dann würde ich Explanation: von "Plug and Play"-Funktionalität sprechen, also Denglisch! Auch ohne Anführungszeichen. "Affording" ist, denke ich, klar. |
| |
Grading comment
| ||