05:50 Aug 24, 2010 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Journalism / press release about video monitoring | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: transcreator Germany Local time: 06:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | IP |
| ||
3 | IP oder kein IP, das ist hier die Frage |
| ||
3 | Was manchen lIP und teuer ist |
|
Discussion entries: 8 | |
---|---|
to go ip... IP Explanation: oder nicht IP, das ist hier die Frage. so sollte es auf deutsch gehen. das go wird natürlich unterschlagen, wenn das nicht sein soll würde ich vorschlagen ...umstieg auf ip oder kein umstieg auf ip, das.... aber das ist natürlich etwas ungelenk |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
to go ip... IP oder kein IP, das ist hier die Frage Explanation: Alternativvorschlag..., mit Betonung auf das "kein" (was sich auf das "sein" des Originalzitates reimt). Auch nicht besonders originell, aber vielleicht hat jemand ja noch eine bessere Idee. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
to go ip... Was manchen lIP und teuer ist Explanation: oder: er lIPt mich, er lIPt mich nicht... Kommt auf die Tonalität des Textes an. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.