May 12, 2005 13:06
19 yrs ago
1 viewer *
English term

hier: support

English to German Other Law: Contract(s)
... including without limitation its performance,
intellectual property rights or ***support***.

Es geht um eine Handyanwendung.
Proposed translations (German)
3 +1 Support

Discussion

Non-ProZ.com May 12, 2005:
XY �bernimmt keine Haftung f�r diese Anwendung (wahrscheinlich ein Handyspiel) ... und dann geht der Satz weiter mit "including ...". Leider habe ich keinen weiteren Kontext, da ich nur 3 S�tze habe. Vielleicht ist man mit "Support" auf der sicheren Seite ...
BrigitteHilgner May 12, 2005:
Tut mir leid, mir gen�gt der Kontext nicht f�r eine Entscheidung - es k�nnte Kundendienst sein, aber um mich darauf festlegen zu wollen, m�sste ich mehr wissen.

Proposed translations

+1
45 mins
Selected

Support

...finde ich auch in Ordnung - bei Google gibt es allein für "Software Support" über 70.000 Treffer (nur deutschsprachige Seiten). :-)
Peer comment(s):

agree ukaiser (X) : leider ja, aber Hilfe klingt einfach nicht gut in diesem Zusammenhang
7 hrs
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search