14:15 Sep 19, 2011 |
English to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Claus Sprick Germany Local time: 13:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Rufschädigung oder entgangene Geschäftschancen |
| ||
1 | Ruf oder Geschäftsmöglichkeit |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
loss of reputation or opportunity Rufschädigung oder entgangene Geschäftschancen Explanation: oder Geschäftsmöglichkeiten / -aussichten / geschäftliche Gelegenheiten (lässt sich in einer Aufzählung, die mit "loss of" beginnt, natürlich nicht ohne Umkehr der Perspektive einbauen) -------------------------------------------------- Note added at 6 Stunden (2011-09-19 20:59:44 GMT) -------------------------------------------------- Der Link zum Beispielsatz lässt sich nicht kopieren. Wenn man bei Google als Suchbegriffe entgangene + geschäftschancen eingibt, ist es der erste Treffer (Mediadaten 2011 - pdf). Example sentence(s):
|
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ruf oder Geschäftsmöglichkeit Explanation: Leider ergab Meine Suche keiner Treffer. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.