Series Seed B Investor

07:38 May 17, 2018
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
English term or phrase: Series Seed B Investor
Es geht um einen Investitionsvertrag. Die Investoren wollen in ein Start-up investieren. Mich irritiert hier eigentlich die Kombination von "Series" und "Seed", denn soweit ich es verstehe, kommt zuerst die Seed-Finanzierungsrunde, dann die Serie-A-Finanzierungsrunde, Serie-B-Finanzierungsrunde etc. Laut Internetrecherche befand sich das Unternehmen zum Zeitpunkt der Erstellung des Vertrags in der Seed-Finanzierung.
Leider findet sich im Vertrag keine Definition des Begriffs.
Also, wie gesagt, ich wäre dankbar für jegliche Hinweise, was das "Series" hier zu bedeuten hat :-)
birgitadler
Germany
Local time: 15:16



Discussion entries: 1





  

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search