https://www.proz.com/kudoz/english-to-german/law-general/1009528-receiver-or-manager.html

receiver or manager

German translation: Insolvenz- oder Zwangsverwalter

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:receiver or manager
German translation:Insolvenz- oder Zwangsverwalter
Entered by: Mechthild Roeling

21:38 Apr 21, 2005
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Certificates
English term or phrase: receiver or manager
Die Begriffe tauchen im "Certificate of Good Standing" auf, das für die Eintragung einer limited company gebraucht wird:

"... the Registrar is aware:
a)...
b) no receiver or manager of the company's property has been appointed.
"
"receiver" ist wohl der Zwangsverwalter. Aber wie kann man in diesem Fall "manager" übersetzen?
Mechthild Roeling
Local time: 22:53
Insolvenz- oder Zwangsverwalter
Explanation:
Über das Vermögen der G. wurde kein Insolvenzverfahren eröffnet
Selected response from:

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 22:53
Grading comment
Vielen Dank für die schnelle und kompetente Antwort. Die Begriffe sind m.E. sachlich richtig, obwohl es auch andere engl. Begriffe für Insolvenzverwalter (liquidator, insolvency practitioner) gibt. Die Gesamtübersetzung des Satzes trifft die Sache auf den Punkt.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Insolvenz- oder Zwangsverwalter
Hans G. Liepert
3Notgeschäftsführer oder Liquidator
Sue Maatz


Discussion entries: 2





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Insolvenz- oder Zwangsverwalter


Explanation:
Über das Vermögen der G. wurde kein Insolvenzverfahren eröffnet

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 22:53
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 858
Grading comment
Vielen Dank für die schnelle und kompetente Antwort. Die Begriffe sind m.E. sachlich richtig, obwohl es auch andere engl. Begriffe für Insolvenzverwalter (liquidator, insolvency practitioner) gibt. Die Gesamtübersetzung des Satzes trifft die Sache auf den Punkt.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ferguson (X)
7 hrs

agree  Imme Haage
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Notgeschäftsführer oder Liquidator


Explanation:
auf der Seite so gefunden, vielleicht triffts einer der Begriffe


    Reference: http://www.insolvenzverwaltung.de/ra_zeuner.html
Sue Maatz
Germany
Local time: 22:53
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: