Order in Council Administration

German translation: Order in Council Administration (Office)

12:12 Nov 27, 2006
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Dokumente
English term or phrase: Order in Council Administration
aus einer amtlichen Heiratsurkunde aus Kanada:

"I, Barbara Ermerson, Acting Manager, Order in Council Administration, Ministry of Attorney General, Province of British Columbia do hereby certify:
that the attached document is the Certificate of Marriage for XY signed by YZ, Chief Executive Officer, Vital Statistics Agency...."

lt. Kontext ist "order..." ja wohl eine Funktionsbezeichnung innerhalb der Staatsanwaltschaft (Ministry of Attorney General), oder?
Danke für jede Hilfe, da ich nicht weiterkomme!
Heidrun Berberich-Ernst
Local time: 07:58
German translation:Order in Council Administration (Office)
Explanation:
Es handelt sich hier um eine bestimmte Abteilung des Ministry of Attorney General (Amt des Justizministers) in British Columbia und bleibt unübersetzt (siehe Links)
Selected response from:

Jule Eitel
Germany
Local time: 07:58
Grading comment
Danke schön! Ich habe in der Klammer hinzugefügt (Amt des Justizministers und Generalstaatsanwalts)
sehr interessant dazu auch: deu.proz.com/kudoz/1653582
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Order in Council Administration (Office)
Jule Eitel


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
order in council administration
Order in Council Administration (Office)


Explanation:
Es handelt sich hier um eine bestimmte Abteilung des Ministry of Attorney General (Amt des Justizministers) in British Columbia und bleibt unübersetzt (siehe Links)

Example sentence(s):
  • http://www.kulturbuch-verlag.de/Online/ZRHO.pdf
  • http://travel.state.gov/law/info/judicial/judicial_682.html
Jule Eitel
Germany
Local time: 07:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 80
Grading comment
Danke schön! Ich habe in der Klammer hinzugefügt (Amt des Justizministers und Generalstaatsanwalts)
sehr interessant dazu auch: deu.proz.com/kudoz/1653582

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sandra SAYN (X): genau, stehen lassen und evt. in Klammern näher erkläen
25 mins
  -> Danke schön :-)

agree  KARIN ISBELL
3 hrs
  -> Danke :-)

agree  Lolitta Ivonne Grigore Rück
3 hrs
  -> auch Danke :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search