Tenderers are deemed to have satisfied themselves as to

German translation: es wird davon ausgegangen, dass sich die Bieter über etwaige von den örtlichen Behörden ...

16:17 Oct 29, 2013
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: Tenderers are deemed to have satisfied themselves as to
Somebody could help me with the translation of the above sentences?

Thanks in advance.


Proposed Access and deliveries to the site shall comply with all Local Authority requirements and relevant legislation in connection with the same at no extra cost to our Client. Tenderers are deemed to have satisfied themselves as to any restrictions and conditions as may be imposed by the Local Authority or adjoining shop units and businesses.
Sonja Muehlen
Germany
Local time: 03:33
German translation:es wird davon ausgegangen, dass sich die Bieter über etwaige von den örtlichen Behörden ...
Explanation:
... oder den benachbarten Läden/Filialen und Gewerbebetrieben festgelegte/bestimmte Auflagen oder Beschränkungen (in ausreichendem Umfang) informiert haben
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 03:33
Grading comment
Vielen Dank Steffen Walter für die hilfreiche Antwort!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6es wird davon ausgegangen, dass sich die Bieter über etwaige von den örtlichen Behörden ...
Steffen Walter


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
tenderers are deemed to have satisfied themselves as to
es wird davon ausgegangen, dass sich die Bieter über etwaige von den örtlichen Behörden ...


Explanation:
... oder den benachbarten Läden/Filialen und Gewerbebetrieben festgelegte/bestimmte Auflagen oder Beschränkungen (in ausreichendem Umfang) informiert haben

Steffen Walter
Germany
Local time: 03:33
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 296
Grading comment
Vielen Dank Steffen Walter für die hilfreiche Antwort!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  LegalTrans D
12 mins

agree  Barbara von Ahlefeldt-Dehn
12 mins

agree  Annette Scheler
18 mins

agree  Bettina Hammer
25 mins

agree  Johanna Timm, PhD
57 mins

agree  Ramey Rieger (X)
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search