freedom to act

German translation: Handlungsspielraum

12:53 Nov 14, 2018
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Konzerninterne Datenschutzrichtlinie
English term or phrase: freedom to act
Hallo liebe Kolleginnen und Kollegen,
In einer konzerninternen Datenschutzrichtlinie (Hauptsitz in der Schweiz) gibt es einen Punkt "Freedom to act".
Darunter steht:
This Directive is based on internationally accepted data protection & privacy principles, but it does not override obligations arising under Applicable Laws. Each legal entity of the XXX Group may therefore be obligated to implement obligations arising from this Directive and from Applicable Laws in parallel. However, deviations from the present framework need to be notified to XXX Legal & Compliance and require written approval from XXX Legal & Compliance.

Der Sinn dahinter scheint mir hier zu sein, dass dieser Punkt die "Freiheit, in einer bestimmten Weise zu handeln" regelt oder bloß darüber informiert, dass das Unternehmen im Prinzip und im Rahmen anzuwendenden Rechts seine Datenschutzgrundsätze nach Gutdünken gestalten oder festlegen kann, dass aber die Landesgesellschaften nichts ohne Einwilligung der Rechtsabteilung ändern dürfen (also nix mit "freedom" auf dieser Ebene). Wie würdet ihr dieses "Freedom to act" als Überschrift oder Oberbegriff ins Deutsche übersetzen? Gibt es da eine übliche Wendung für? Vielleicht "Gestaltungsfreiheit"?

Vielen Dank für eure Unterstützung!
Daniel Gebauer
Spain
Local time: 11:57
German translation:Handlungsspielraum
Explanation:
Oder auch Handlungsfreiheit. Der Absatz darunter erläuert ja dann, auf was sich diese Freiheit bzw. der Spielraum erstreckt, d. h. was in welchem Rahmen getan werden darf und was nicht.
Selected response from:

Sabine Winter
United States
Local time: 04:57
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Handlungsspielraum
Sabine Winter


Discussion entries: 4





  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Handlungsspielraum


Explanation:
Oder auch Handlungsfreiheit. Der Absatz darunter erläuert ja dann, auf was sich diese Freiheit bzw. der Spielraum erstreckt, d. h. was in welchem Rahmen getan werden darf und was nicht.

Sabine Winter
United States
Local time: 04:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 83
Grading comment
Vielen Dank!
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank. Ich finde, das passt genau.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Birgit Gläser
1 hr
  -> Danke, Birgit!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search