Authorization for Cremation, Dissection, Hospital Disposition

18:00 Feb 5, 2020
English to German translations [PRO]
Medical - Law (general)
English term or phrase: Authorization for Cremation, Dissection, Hospital Disposition
Sentence from a Burial Transit Permit
helguita55
Venezuela


Summary of answers provided
4Genehmigung zur Kremierung, Dissektion und Überlassung an die Medizin
Yvonne Manuela Meissner


Discussion entries: 3





  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
authorization for cremation, dissection, hospital disposition
Genehmigung zur Kremierung, Dissektion und Überlassung an die Medizin


Explanation:
Ich gehe davon aus, dass es hier nicht um die Feststellung der Todesursache geht (durch die Verwendung von *dissection*), wobei die Ursache des Todes nicht feststeht, d.h. Obduktion oder Autopsie vorgenommen wird, sondern um Organspender. Der Term dissection entscheidet dies!

Aus diesem Grunde werden mit dieser Genehmigung 3 Schritte eingeleitet (mit in diesem Fall der Entscheidung zur Kremierung):
1) was nach der Handlung: Beerdigung oder Kremierung
2) Sektion, die Handlung der Organentnahme
3) Übertragung an die Medizin, hier genannt Krankenhaus, da evtl. Krankenhausaufenthalt der betr. Person

Obduktion/Autopsie = der Prozess einschl. der juristischen Grundlage durch u.a. die Gerichtsmedizin oder entschieden von den Angehörigen. Bei der Obduktion wird schlicht die Todesursache festgestellt. Bei der Autopsie besteht ein Verdacht auf einen unnatürlichen Tod.

Dissektion/Sektion = nur die Handlung (operative Öffnung des Körpers und/oder Entnahme der Organe)

*dissection*: https://en.wikipedia.org/wiki/Dissection


    https://november.de/ratgeber/todesfall/obduktion-autopsie/
    https://www.gutefrage.net/frage/was-ist-der-unterschied-autopsie-und-obduktion
Yvonne Manuela Meissner
Netherlands
Local time: 20:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search