Acknowledgements

German translation: Eigentumshinweise

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Acknowledgements
German translation:Eigentumshinweise
Entered by: Uta Kappler

15:41 Sep 2, 2009
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Law: Patents, Trademarks, Copyright / Software
English term or phrase: Acknowledgements
Unter dieser Überschrift folgt "This product includes:". Danach sind einzelne Programmierer von Softwarekomponenten aufgeführt ("...-Software geschrieben von), im Produkt integrierte Softwaremodule mit Copyright-Vermerken und andere gezeichnete Lizenzen.
In anderen Kudoz/Einträgen habe ich "Danksagung, Anerkennung, Rechtliche Hinweise, Impressum..." gefunden. Keine dieser Option scheint mir optimal. "Rechtliche Hinweise und Danksagungen" wäre wohl treffend, aber ist das üblich? Bitte bedenken, dass dieser Text in der Software erscheint.
Uta Kappler
United States
Local time: 09:48
Hinweise auf Eigentumsrechte Dritter
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 21 Min. (2009-09-02 16:02:33 GMT)
--------------------------------------------------

oder in der Art:

...Hinweise auf das Urheberrecht oder andere Hinweise auf Eigentumsrechte...
http://www.adecco.de/german/aboutadecco/Pages/disclaimer.asp...

--------------------------------------------------
Note added at 24 Min. (2009-09-02 16:05:51 GMT)
--------------------------------------------------

Ferner erklären Sie sich damit einverstanden, keine urheberrechtlichen Hinweise, Marken oder anderen Hinweise auf Eigentumsrechte zu entfernen, die an der SW-Software angebracht, darin enthalten oder auf die zusammen mit der bzw. durch die SW-Software zugegriffen wird.
http://www.starware.com/4.5/terms.php?lang=de

Googelt jedenfalls recht gut. Von Danksagung würde ich nicht sprechen; hier z.B. wird klar, dass es einfach nur eine Nennung ist:

All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement:

"This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)".
http://www.cisco.com/en/US/docs/security/security_management...


Selected response from:

Susanne Schiewe
Germany
Local time: 17:48
Grading comment
Dankeschön für die ausführliche Recherche! Dein Diskussionsbeitrag "Eigentumshinweise" hat das Rennen gemacht.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Danksagung
Renate Radziwill-Rall
3 +1Anerkennung
Goldcoaster
3Hinweise auf Eigentumsrechte Dritter
Susanne Schiewe


Discussion entries: 7





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
acknowledgements
Danksagung


Explanation:
Doch, in diesem Fall wäre das richtig.

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 17:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
acknowledgements
Hinweise auf Eigentumsrechte Dritter


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 21 Min. (2009-09-02 16:02:33 GMT)
--------------------------------------------------

oder in der Art:

...Hinweise auf das Urheberrecht oder andere Hinweise auf Eigentumsrechte...
http://www.adecco.de/german/aboutadecco/Pages/disclaimer.asp...

--------------------------------------------------
Note added at 24 Min. (2009-09-02 16:05:51 GMT)
--------------------------------------------------

Ferner erklären Sie sich damit einverstanden, keine urheberrechtlichen Hinweise, Marken oder anderen Hinweise auf Eigentumsrechte zu entfernen, die an der SW-Software angebracht, darin enthalten oder auf die zusammen mit der bzw. durch die SW-Software zugegriffen wird.
http://www.starware.com/4.5/terms.php?lang=de

Googelt jedenfalls recht gut. Von Danksagung würde ich nicht sprechen; hier z.B. wird klar, dass es einfach nur eine Nennung ist:

All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement:

"This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)".
http://www.cisco.com/en/US/docs/security/security_management...




Susanne Schiewe
Germany
Local time: 17:48
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Dankeschön für die ausführliche Recherche! Dein Diskussionsbeitrag "Eigentumshinweise" hat das Rennen gemacht.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
acknowledgements
Anerkennung


Explanation:
in Anerkennung der von XY eingebrachten Dienstleistungen

Goldcoaster
Switzerland
Local time: 17:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peter Downes: To acknowledge someones efforts. www.dict.cc/englisch-deutsch/acknowledgement.html, as a way of saying thank you for the work they have done.
32 mins
  -> Thanks, Spud
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search