GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:19 Sep 9, 2013 |
English to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sebastian Witte Germany Local time: 13:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Mit dem Patent in Zusammenhang stehende Daten früherer Anmeldungen |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
related U.S. application data Mit dem Patent in Zusammenhang stehende Daten früherer Anmeldungen Explanation: http://www.uspto.gov/patft/help/helpflds.htm#Related_US_Appl... Ich bin so frei, Konrad! Mit "verwandt" kann ich im Bereich der Gewerblichen Schutzrechte generell nichts machen, und auch nicht in der (wenn auch eher technischen) Patentübersetzung. Gemeint ist das natürlich, nur kann man das mE so nicht schreiben. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2013-09-09 20:44:54 GMT) -------------------------------------------------- Mit dem Patent in Zusammenhang stehende Daten früherer US-Anmeldungen -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2013-09-09 20:45:14 GMT) -------------------------------------------------- US-Anmeldungen habe ich beim EPA gesehen. -------------------------------------------------- Note added at 18 hrs (2013-09-10 13:50:03 GMT) -------------------------------------------------- Nach den Erläuterungen von Alison zum Begriff der Patentfamilie müssen es also dann offensichtlich die "Daten verwandter US-Anmeldungen" sein. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.