assigned to the assignee of the present invention

German translation: Zessionar

15:43 Sep 30, 2004
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright
English term or phrase: assigned to the assignee of the present invention
Erster Satz in einem Patent:

The subject matter of this application is related to that of the U.S. Patent Application of XX, entitled "YY", Ser. No. NN/NNNNN, filed on January AA, BBBB and **assigned to the assignee of the present invention**, and corresponding to EP-A-0 XXX XXXX published on XX.XX.XXXX.

Ist der "assignee" hier tatsächlich der "Rechtsnachfolger", wie es alle meine Patentwörterbücher behaupten?
Tobias Ernst
Germany
Local time: 03:25
German translation:Zessionar
Explanation:
lt. Klaften/Wittmann/Klos

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs 11 mins (2004-10-01 08:54:46 GMT)
--------------------------------------------------

Kann man ein Patent übertragen und wie gehe ich vor?

Ausfertigen einer Übertragungsurkunde, die Zendent (=der Übertrager) und Zessionar (=der Übernehmer) zeigt und das Schutzrecht eindeutig kennzeichnet.
Die Unterschrift des Zendenten muss notariell beglaubigt sein. Im Falle einer Firma muss der Notar die Zeichnungsberechtigung der unterfertigten Person bestätigen (bei juristischen Personen muss für den Fall, dass eine einzelne Person unterfertigt auch bestätigt werden, dass diese Person allein zeichnungsberechtigt ist). Weiters muss die Übertragungsurkunde eine Annahmeerklärung enthalten, die vom Zessionar unbeglaubigt zu unterfertigen ist. Es ist nicht mehr erforderlich eine Kaufvaluta anzugeben.

http://www.innovationsservice.at/de/faq/fa_faq.asp?DetailKey...
Selected response from:

Thilo Santl
Spain
Local time: 03:25
Grading comment
Danke
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Zessionar
Thilo Santl


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Zessionar


Explanation:
lt. Klaften/Wittmann/Klos

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs 11 mins (2004-10-01 08:54:46 GMT)
--------------------------------------------------

Kann man ein Patent übertragen und wie gehe ich vor?

Ausfertigen einer Übertragungsurkunde, die Zendent (=der Übertrager) und Zessionar (=der Übernehmer) zeigt und das Schutzrecht eindeutig kennzeichnet.
Die Unterschrift des Zendenten muss notariell beglaubigt sein. Im Falle einer Firma muss der Notar die Zeichnungsberechtigung der unterfertigten Person bestätigen (bei juristischen Personen muss für den Fall, dass eine einzelne Person unterfertigt auch bestätigt werden, dass diese Person allein zeichnungsberechtigt ist). Weiters muss die Übertragungsurkunde eine Annahmeerklärung enthalten, die vom Zessionar unbeglaubigt zu unterfertigen ist. Es ist nicht mehr erforderlich eine Kaufvaluta anzugeben.

http://www.innovationsservice.at/de/faq/fa_faq.asp?DetailKey...

Thilo Santl
Spain
Local time: 03:25
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 19
Grading comment
Danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susan Keller: Romain, Dictionary of Legal and Commercial Terms, says the same
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search