Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
German translation: der Produkt-/Teileentwickler und deren Kunden
07:00 Jan 14, 2004
English to German translations [PRO] Law/Patents
English term or phrase:the developing parties
Hier geht es um die dritte Klausel eines Vertrages zwischen einer Autofirma und einem Zulieferer:
3. Manufacturing agents, documents, information and data carrier of **the developing parties** and their customers
Manufacturing agents and documents, in particular models, matrixes, gauges, templates, patterns, drawings and data carriers delivered to the partner, remain the property of the delivering party. They have to be immediately returned upon termination of the contract. CAD data has to be secured and documented so that access to previous data is possible at any time.
The provider reserves his rights of any and all information, know how, etc. provided by him (including copyrights such as patents, registered designs, etc.).
Explanation: Oder genauer: "der Zulieferteile entwickelnden Vertragsparteien"
Da es doch um Verträge mit Zulieferern geht, nehme ich an, dass hier die "Entwickler von Zulieferteilen" gemeint sind.
Ivo Lang United Kingdom Local time: 07:14 Native speaker of: German PRO pts in pair: 6489
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.