GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:01 Mar 11, 2011 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Management / Cultural changes in Companies | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Wendy Streitparth Germany Local time: 18:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +10 | Details/einzelne Aspekte |
| ||
4 | Etappenziele, Schlüsselpunkte |
| ||
3 | Bruchpunkt |
| ||
3 | Versagenspunkte |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
Bruchpunkt Explanation: Ich tue das nicht so gern, aber hier scheint mir der Verweis auf den wikipedia-Artikel 'Bruchpunkt', in engl. 'break-down point, passend, und eine gute Ausgangsbasis. |
| |||||||||||||
27 mins confidence: peer agreement (net): +10
|