all so

German translation: auch

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:all so
German translation:auch
Entered by: Oliver Giesser

08:59 Apr 26, 2005
English to German translations [PRO]
Marketing / Market Research
English term or phrase: all so
"All so, because of their good quality."

Unfortunately, I have no further context. I can only tell you that people are asked how they like a certain product or service.

Auf deutsch würde man sagen: "Genau das gleiche" oder "genauso" oder "wie schon gesagt"

oder verstehe ich das falsch?
Giulia Capulet
auch
Explanation:
Möglicherweise ein Druckfehler.

Auch wegen der guten Qualität.
Selected response from:

Oliver Giesser
United States
Local time: 18:36
Grading comment
danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4auch
Oliver Giesser
5auch
jars2000
4Und alles das wegen.... (All' das wegen..) Siehe Erläuterung!
Sladjana
4s.u.
Ferguson (X)
4wie schon gesagt
bkukla


Discussion entries: 2





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wie schon gesagt


Explanation:
Ich sehe das auch so, und denke dass das ganz besonders gut passt

bkukla
Local time: 23:36
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
auch


Explanation:
Möglicherweise ein Druckfehler.

Auch wegen der guten Qualität.

Oliver Giesser
United States
Local time: 18:36
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter
6 mins
  -> Danke

agree  Kristina Wolf: Bin mir ziemlich sicher, dass das ein Druckfehler ist. Die Antwort stammt ja vermutlich aus einem Fragebogen eines Marktforschungsinstituts. Der Befragte mag das Produkt "auch" aufgrund seiner guten Qualität
11 mins
  -> Danke Kristina, denke ich auch.

agree  FSI (X)
1 hr
  -> Danke

agree  ahartje
2 hrs
  -> Danke
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
auch


Explanation:
Falsch geschrieben. Es müsste "also" sein und dann würde der Satz wie folg lauten:
"Auch wegen der guten Qualität."

jars2000
Germany
Local time: 00:36
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Ferguson (X): all so = all the same
2 mins

agree  Steffen Walter: vermute ich auch
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
s.u.


Explanation:
"all so" ist gleichbedeutend wie "all the same"
Gleichfalls

Ferguson (X)
Local time: 00:36
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 14

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Steffen Walter: Womit wir in diesem Fall wieder bei "auch" = "also" wären (vgl. "Gleichfalls wegen der guten Qualität" vs. "Auch wegen der guten Qualität"). M.E. liegt hier ein simpler Tippfehler vor, und es muss im Englischen wirklich "Also" heißen.
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Und alles das wegen.... (All' das wegen..) Siehe Erläuterung!


Explanation:
Es ist zwar nicht üblich einen Satz mit einem Bindewort anzufangen (das war früher sogar als ein schlimmer Fehler beurteilt), aber in der derzeitigen Literatur bin ich dem Bindewort am Anfang des Satzes schon oft begegnet! Die Struktur der Sprache ändert sich immer wieder :-)


Sladjana
Montenegro
Local time: 00:36
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search