consumer “pull effect”

German translation: Kundengewinnung

20:34 Jun 14, 2018
English to German translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: consumer “pull effect”
Kontext: PowerPoint-Präsentation für Investoren in einem Unternehmen, das gerade in Rebranding durchführt

Good reasons to rebrand:
● sCore TEN Strategy
● Value-added & Premium
● ***Consumer “Pull Effect”***
● Competitive Advantage
● Profitability
● Trademark Protection
● Brand Portfolio Transparency
● Marketing Efficiency


Danke im Voraus!
Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 17:17
German translation:Kundengewinnung
Explanation:
Kundenbindung und Gewinnung von Neukunden



--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2018-06-14 21:52:39 GMT)
--------------------------------------------------

vgl.

http://www.wirtschaftslexikon24.com/d/pull-effekt/pull-effek...

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2018-06-14 21:57:03 GMT)
--------------------------------------------------

Auch schön:

https://www.ibo.de/glossar/definition/Pull_Effekt.html

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2018-06-14 22:33:53 GMT)
--------------------------------------------------

Oder auch:

Belohnungen, die implizit in Produkten oder Marken stecken, dienen als Filter und führen somit zu einem Pull-Effekt.
Starke Marken ziehen uns an (Pull).

https://neuromarket.wordpress.com/2008/06/10/die-bedeutung-d...
Selected response from:

Bernd Albrecht
Germany
Local time: 23:17
Grading comment
Danke an alle! Ich hab es letztlich mit "Pull-Effekt" übersetzt.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Kundengewinnung
Bernd Albrecht


Discussion entries: 4





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Kundengewinnung


Explanation:
Kundenbindung und Gewinnung von Neukunden



--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2018-06-14 21:52:39 GMT)
--------------------------------------------------

vgl.

http://www.wirtschaftslexikon24.com/d/pull-effekt/pull-effek...

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2018-06-14 21:57:03 GMT)
--------------------------------------------------

Auch schön:

https://www.ibo.de/glossar/definition/Pull_Effekt.html

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2018-06-14 22:33:53 GMT)
--------------------------------------------------

Oder auch:

Belohnungen, die implizit in Produkten oder Marken stecken, dienen als Filter und führen somit zu einem Pull-Effekt.
Starke Marken ziehen uns an (Pull).

https://neuromarket.wordpress.com/2008/06/10/die-bedeutung-d...


Bernd Albrecht
Germany
Local time: 23:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Grading comment
Danke an alle! Ich hab es letztlich mit "Pull-Effekt" übersetzt.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search