content delivery provider

00:17 Sep 8, 2000
English to German translations [PRO]
English term or phrase: content delivery provider
content delivery provider

Summary of answers provided
naContent Provider
Michael Scheidler



26 mins
Content Provider

Dies wird im Deutschen gewöhnlich so bezeichnet.
Man sollte aber bei der ersten Erwähnung eine kurze Definition anfügen wie z.B. "Content Provider (Anbieter von Inhalten wie
Firmen aus der Unterhaltungs-, Pharma- und Autoindustrie, aus dem Finanzsektor, Einzelhandel sowie öffentlichen Bereich".

Michael Scheidler
Local time: 10:21
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 228
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search