100 % streak response

German translation: Streifenerkennung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:streak response
German translation:Streifenerkennung
Entered by: Caro Maucher

13:53 Jul 30, 2007
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Messtechnik
English term or phrase: 100 % streak response
Aus den technischen Daten eines Messgeräts zur Dickenmessung von Materialbahnen:

Response Time: 15 msec
100 % Streak Response: 1.6 mm (0.063 in)

Zur Funktion des Messgeräts (vielleicht hilft das ja):
A 30mm beam of diffused LED light is emitted from a transmitter in a parallel, uniform manner across a tall narrow window aperture. This light is focused on a detector array (receiver) on the other side of a reference roll. The material running over the roll interrupts the light path to form the measurement principle. An integrated inductive sensor provides the roll position. The material thickness is computed as the difference between the inductive sensor and the optical sensor measurements. The maximum gap between the inductive sensor and the reference roll is 8mm.
Caro Maucher
Germany
Local time: 12:01
Messstrecke
Explanation:
Ich denke, es handelt sich hier um die Angabe, wie lang die ununterbrochene Messstrecke ist

zur Eläuterung, siehe www.kapo.tg.ch/documents/Technische_Weisungen_Sicherheitsma...

--------------------------------------------------
Note added at 2 days2 hrs (2007-08-01 16:40:10 GMT)
--------------------------------------------------

I doný know why this shouldn't make any sense; if you look at the ex., it describes that this is the max. distance over which each measuring process goes; after that, the sensor has to refresh
I actual fact that means that the speed of the material must be adjusted to this distance (in speed) so that the measuring process covers it without interruptions
Selected response from:

Teresa Reinhardt
United States
Local time: 03:01
Grading comment
Leider kam bislang keine Reaktion vom Kunden. Also wird's wohl recht gewesen sein. Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Messstrecke
Teresa Reinhardt


Discussion entries: 3





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Messstrecke


Explanation:
Ich denke, es handelt sich hier um die Angabe, wie lang die ununterbrochene Messstrecke ist

zur Eläuterung, siehe www.kapo.tg.ch/documents/Technische_Weisungen_Sicherheitsma...

--------------------------------------------------
Note added at 2 days2 hrs (2007-08-01 16:40:10 GMT)
--------------------------------------------------

I doný know why this shouldn't make any sense; if you look at the ex., it describes that this is the max. distance over which each measuring process goes; after that, the sensor has to refresh
I actual fact that means that the speed of the material must be adjusted to this distance (in speed) so that the measuring process covers it without interruptions

Teresa Reinhardt
United States
Local time: 03:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 125
Grading comment
Leider kam bislang keine Reaktion vom Kunden. Also wird's wohl recht gewesen sein. Vielen Dank!
Notes to answerer
Asker: Leider macht Messstrecke hier keinen rechten Sinn. Ich werde vorerst nicht bewerten sondern abwarten, ob der Kunde doch noch was dazu sagt, um das dann nachtragen zu können. Aber jedenfalls vielen Dank für die Mithilfe!

Asker: Hmm, ja, wenn man es so betrachtet ist es doch nicht ganz abwegig... (c; Ich hatte mich davon ablenken lassen, dass es in Deinem Link um Geschwindigkeitskontrollen bei Autos geht. Aber Deine Erläuterung ist jetzt nachvollziehbar. Also wie gesagt, ich warte, ob ich noch was gesagt bekomme, und Du hörst dann auf jeden Fall von mir. Abermals vielen Dank!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search