pharmacy and therapeutics committee

German translation: Arzneimittelkommission oder medizinische Fachgesellschaft

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pharmacy and therapeutics committee
German translation:Arzneimittelkommission oder medizinische Fachgesellschaft
Entered by: Kristina Wolf

13:18 Apr 13, 2005
English to German translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: pharmacy and therapeutics committee
Im Rahmen einer Marktforschungsstudie zu einem neuen Antimykotikum wird folgende Frage gestellt:

Are you a member of a national P&T Committee?

Was wäre da wohl am ehesten die deutsche Entsprechung oder funktioniert das System in Deutschland ganz anders es gibt keine ähnliche Institution?
Kristina Wolf
Australia
Local time: 13:21
Arzneimittelkommission oder medizinische Fachgesellschaft
Explanation:
Solche Gremien sind das auf der deutschen Seite - die also Maßstäbe setzen für die Anwendung und Vermarktung von Arzneimitteln:

z.B. http://www.akdae.de/

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2005-04-13 13:54:39 GMT)
--------------------------------------------------

Beispiele für Fachgesellschaften, die die \"therapeutic\"-Seite bilden:

Paul-Ehrlich-Gesellschaft für Chemotherapie (PEG)
Deutsche Gesellschaft für Chirurgie (DGCh)
Deutsche Dermatologische Gesellschaft (DDG)
Deutsche Diabetes Gesellschaft (DDG)
Deutsche Gesellschaft für Endokrinologie (DGE)
Deutsche Gesellschaft für Endoskopie und Bildgebende Verfahren (DGE-BV)
Deutsche Gesellschaft für Ernährungsmedizin (DGEM)
Deutsches Netzwerk Evidenzbasierte Medizin (DNEbM)
......
Selected response from:

MMUlr
Germany
Local time: 05:21
Grading comment
Danke, damit bin ich jetzt im Bilde.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Arzneimittelkommission oder medizinische Fachgesellschaft
MMUlr


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Arzneimittelkommission oder medizinische Fachgesellschaft


Explanation:
Solche Gremien sind das auf der deutschen Seite - die also Maßstäbe setzen für die Anwendung und Vermarktung von Arzneimitteln:

z.B. http://www.akdae.de/

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2005-04-13 13:54:39 GMT)
--------------------------------------------------

Beispiele für Fachgesellschaften, die die \"therapeutic\"-Seite bilden:

Paul-Ehrlich-Gesellschaft für Chemotherapie (PEG)
Deutsche Gesellschaft für Chirurgie (DGCh)
Deutsche Dermatologische Gesellschaft (DDG)
Deutsche Diabetes Gesellschaft (DDG)
Deutsche Gesellschaft für Endokrinologie (DGE)
Deutsche Gesellschaft für Endoskopie und Bildgebende Verfahren (DGE-BV)
Deutsche Gesellschaft für Ernährungsmedizin (DGEM)
Deutsches Netzwerk Evidenzbasierte Medizin (DNEbM)
......

MMUlr
Germany
Local time: 05:21
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 355
Grading comment
Danke, damit bin ich jetzt im Bilde.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Asaphina: Arzneimittelkommission ist gebräuchlicher
2 hrs
  -> Ich meinte schon beide: Die Fachgesellschaften erstellen Leitlinien für die unterschiedlichen "evidence-based" Therapien. (eben: pharmaceutic & therapeutic)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search