English term
peripheral kidney and carotid procedures
Habe ich folgendermaßen übersetzt: Sie haben sehr gute Produkte für periphere Nieren- und Karotisoperationen.
Kennt sich jemand damit aus?
4 +1 | Eingriffe an den distalen Nierengefäßen und Karotiden | Anne Schulz |
4 +1 | comma missing??? | Harald Moelzer (medical-translator) |
Jan 16, 2017 07:59: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Medical"
Proposed translations
Eingriffe an den distalen Nierengefäßen und Karotiden
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 41 mins (2005-04-27 12:21:03 GMT)
--------------------------------------------------
@Harald: Die Idee mit dem Komma ist gut - es macht sicher mehr Sinn, von peripheren Gefäßen, Nierengefäßen und Karotiden zu sprechen als proximale und periphere Nierengefäße zu differenzieren. Ich würde aber nicht von peripheren und Nierenoperationen sprechen, sondern von Eingriffen an den jeweiligen Gefäßen.
comma missing???
Es muss heißen: ...Produkte für periphere Eingriffe sowie für Nieren- und Karotisoperationen...
agree |
MMUlr
: scheint eher logisch -- und das mit dem Komma hatten wir doch gestern schon? (Komma nach 'stenting')
51 mins
|
Something went wrong...