Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
adjudicated events
German translation:
bestätigte Ereignisse/Fälle, gesicherte Fallberichte
English term
adjudicated event
ausgewertete Fälle/Fallgeschichten? Fallberichte?
3 +2 | bestätigte Ereignisse/Fälle | Gabriele Beckmann |
Aug 29, 2007 22:01: Steffen Walter changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/118209">Roland Nienerza's</a> old entry - "adjudicated event"" to ""bestätigte Ereignisse/Fälle, gesicherte Fallberichte""
Proposed translations
bestätigte Ereignisse/Fälle
The use of an Endpoint Assessment and Adjudication Committee in industry-sponsored pivotal clinical trials is a relative novelty, but one of great import to stakeholders in the clinical research and development arena. By making use of an Endpoint Assessment and Adjudication Committee, a sponsor can expect adjudicated clinical trial data that better represent the actual efficacy of the drug under study, and that are less likely to be questioned by the FDA at the time of a license application. This can be very important to companies interested in making sound decisions about continuing or terminating specific development programs.
http://findarticles.com/p/articles/mi_qa3899/is_200501/ai_n1...
An independent Safety Endpoint Adjudication Committee (SEAC) reviewed and adjudicated, while blinded, all potential cases of IT as they occurred. The Data and Safety Monitoring Board (DSMB) unblinded the treatment arm of positively-adjudicated (confirmed) cases and made recommendations for continuing the study based on predefined safety boundaries as well as clinical judgment.
http://www.fda.gov/OHRMS/DOCKETS/AC/05/briefing/5-4198B1_2.p...
Something went wrong...