GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:42 Aug 10, 2009 |
English to German translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Susanne Schiewe Germany Local time: 05:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Applikation mehrerer Impulse in zeitlich kurzem Abstand |
| ||
3 -2 | Impulsbündel |
|
Applikation mehrerer Impulse in zeitlich kurzem Abstand Explanation: in diesem Dokument ist es jedenfalls so beschrieben: http://www.ddl.de/pdf/publikationen/rietschel-lasersklerosie... -------------------------------------------------- Note added at 2 Stunden (2009-08-10 05:42:30 GMT) -------------------------------------------------- Parallel wird auch der engl. Begriff "Stacking" verwendet -------------------------------------------------- Note added at 2 Stunden (2009-08-10 05:49:56 GMT) -------------------------------------------------- oder "mehrere kurze Einzelpulse" "Synthese des Pulses aus mehreren kurzen Einzelpulsen (Pulse-stacking)." http://209.85.135.132/search?q=cache:IqYT7aKEFxgJ:adweb.desy... -------------------------------------------------- Note added at 2 Stunden (2009-08-10 05:51:21 GMT) -------------------------------------------------- "Aneinanderreihen von Impulsen" http://books.google.com/books?id=Edwkr_YFwXEC&pg=PA59&lpg=PA... -------------------------------------------------- Note added at 2 Stunden (2009-08-10 05:53:06 GMT) -------------------------------------------------- - auch hier mit dem engl. Begriff in Klammern - |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
3 hrs confidence: peer agreement (net): -2
|