technical complaint

German translation: Qualitätsbeanstandung/Beanstandung eines Produktmangels

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:technical complaint
German translation:Qualitätsbeanstandung/Beanstandung eines Produktmangels
Entered by: Susanne Schiewe

10:09 May 15, 2013
English to German translations [PRO]
Medical - Medical (general) / clinical trial
English term or phrase: technical complaint
Es geht um eine klinische Studie, Anschreiben an die Ethikkommission, darin um den Umgang mit Studienteilnehmern während der Studie:
During each contact with the trial site staff (site visits and telephone contacts), the subject must be asked about AEs and technical complaints (TCs). This must be documented in the subject’s source documents.

Eine Erklärung für "technical complaint" habe ich auch:
A technical complaint is any indication of the failure of a product to meet customer or user expectation for safety and/or quality. The complaint alleges deficiencies related to safety, quality, identity, purity, or potency of a product after it is released for distribution.

Gibt es dafür einen gebräuchlichen deutschen Ausdruck? "Technische Reklamation/Beschwerde" scheint mir unpassend.
Jede Hilfe wird begrüßt - vielen Dank im Voraus.
BrigitteHilgner
Austria
Local time: 11:22
Qualitätsbeanstandung/Beanstandung eines Produktmangels
Explanation:
"Qualitätsreklamation" nennen die das hier; ob es eine etablierte Übersetzung gibt, weiß ich allerdings nicht.

http://www.forum-institut.de/de/qualitaet-produktion-newslet...

--------------------------------------------------
Note added at 20 Min. (2013-05-15 10:30:00 GMT)
--------------------------------------------------

oder einfach "Produktbeanstandung"?
Selected response from:

Susanne Schiewe
Germany
Local time: 11:22
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1(pharmazeutisch) technische Beanstandung
KarnEvil (X)
4technische Reklamationen
Regina Eichstaedter
3Qualitätsbeanstandung/Beanstandung eines Produktmangels
Susanne Schiewe


Discussion entries: 7





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
(pharmazeutisch) technische Beanstandung


Explanation:
so steht es in der Literatur

KarnEvil (X)
South Africa
Local time: 11:22
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dhananjay Rau
17 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Qualitätsbeanstandung/Beanstandung eines Produktmangels


Explanation:
"Qualitätsreklamation" nennen die das hier; ob es eine etablierte Übersetzung gibt, weiß ich allerdings nicht.

http://www.forum-institut.de/de/qualitaet-produktion-newslet...

--------------------------------------------------
Note added at 20 Min. (2013-05-15 10:30:00 GMT)
--------------------------------------------------

oder einfach "Produktbeanstandung"?


Susanne Schiewe
Germany
Local time: 11:22
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 573
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank für die Vorschläge und die Diskussion.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  uyuni
4 hrs
  -> danke, uyuni

disagree  Dhananjay Rau: the question is "technical complaint" not "quality complaint"
17 hrs
  -> above all, the question is if a literal translation is always a good translation
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
technische Reklamationen


Explanation:
Complaint Officer (m/w)

In dieser Position führen Sie die Bearbeitung und Bewertung aller eingehenden pharmazeutisch, technischen Reklamationen eigenverantwortlich, ggf. in Absprache mit der Stufenplanbeauftragten durch; Sie sind Ansprechpartner für Fragen rund um Reklamationen (intern, extern, Headquarters).



    Reference: http://www.astellas.de/karriere/stellenanzeige_de.html?jobs_...
Regina Eichstaedter
Local time: 11:22
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 133
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search